Articles by "Châu Kiệt Luân Jay Chou"
Showing posts with label Châu Kiệt Luân Jay Chou. Show all posts
发如雪 - 周杰伦 - Jay Chou
fā rú xuě - Zhōu Jié Lún - Jay Chou


Tóc Như Tuyết - Châu Kiệt Luân / Jay Chou

狼牙月伊人憔悴
láng yá yuè yī rén qiáo cuì
Vầng trăng khuyết người tình tiều tụy
千里之外 – 周杰伦 / Jay Chou
Qiān lǐ zhī wài - Zhōu Jié Lún
Thiên Lý Chi Ngoại - Châu Kiệt Luân
Nghìn trùng xa cách - Châu Kiệt Luân

屋檐如悬崖 风铃如沧海 我等燕归来
wū yán rú xuán yá fēng líng rú cāng hǎi wǒ děng yàn guī lái
Hiên nhà như vách núi, chuông gió tựa biển cả, ta chờ én quay về
菊花台 – 周杰伦 / Jay Chou
Jú huā tái - Zhōu Jié Lún
Đài hoa cúc - Châu Kiệt Luân



电影《满城尽带黄金甲》主题曲
diàn yǐng: mǎn chéng jìn dài huáng jīn jiǎ
Nhạc mở đầu phim: Hoàng Kim Giáp
青花瓷 -周杰伦 / Jay Chou
Qīng huā cí - Zhōu Jié Lún
Sứ Thanh Hoa - Châu Kiệt Luân

素胚勾勒出青花笔锋浓转淡
sù pēi gōu lè chū qīng huā bǐ fēng nóng zhuǎn dàn
Phác trên nền sứ trắng đã ra sứ Thanh Hoa ,nét bút đậm đà tô điểm
夜曲 – 周杰伦 / Jay Chou
Yè qǔ - Nocturne - Jay Chou

Dạ Khúc - Châu Kiệt Luân

一群嗜血的蚂蚁被腐肉所吸引
yì qún shì xuè de má yǐ bèi fǔ ròu suǒ xī yǐn
Một đàn kiến khát máu đang vây quanh lấy miếng thịt thối rữa
红尘客栈 - 周杰伦
Worldly Tavern - Jay Chou
Quán Trọ Hồng Trần - Châu Kiệt Luân 

天涯的尽头是风沙
tian ya de jin tou shi feng sha
Gió cát mịt mù nơi cuối chân trời
擱淺- 周杰倫/ Jay Chou
Gē qiǎn- Zhōu Jié Lún
Mắc Cạn – Châu Kiệt Luân

*久未放晴的天空 依舊留著妳的笑容
Jiǔ wèi fàng qíng de tiān kōng yī jiù liú zhe nǎi de xiào róng
Bầu trời đã chẳng thể quang đãng trong một khoảnh khắc, như thường lệ níu kéo nụ cười của em

东风破  - 周杰倫  / Jay Chou






 
Gió  Đông thổi – Châu Kiệt Luân
East Wind Breaks - Jay Chou

一盏离愁
Yī zhǎn lí chóu
A small cup of the worry of leaving

Một chút gì của nỗi lo đã bỏ anh đi

稻香– 周杰伦
Fragrant Rice– Jay Chou
Hương lúa – Châu Kiệt Luân



对这个世界如果你有太多的抱怨
Duì zhè ge shìjiè rúguǒ nǐ yǒu tài duō de bào yuàn
If you have too many complaints towards this world
Nếu bạn có quá nhiều phiền não về thế giới này
米兰的小铁匠 - 周杰伦
Little Blacksmith In Milan - Jay Chou


Thợ Rèn Thành MiLan – Châu Kiệt Luân

跑遍了牧场
Pǎo biàn le mù chǎng
I ran across the ranch
chạy một vòng bãi chăn thả