tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

稻香– 周杰伦
Fragrant Rice– Jay Chou
Hương lúa – Châu Kiệt Luân



对这个世界如果你有太多的抱怨
Duì zhè ge shìjiè rúguǒ nǐ yǒu tài duō de bào yuàn
If you have too many complaints towards this world
Nếu bạn có quá nhiều phiền não về thế giới này

跌倒了就不敢继续往前走
Dié dǎo le jiù bù gǎn jì xù wǎng qián zǒu
When you fall down you don’t dare to continue walking forward
Thi khi thất bại rồi sẽ không dám tiếp tục đi về phía trước

为什麼人要这麼的脆弱 堕落
Wèi shén me rén yào zhème de cuìruò duòluò
Why must people be so weak ,depraved
Vì sao con người phải yếu đuối rồi tha hóa vậy

请你打开电视看看
Qǐng nǐ dǎkāi diànshì kàn kàn
I ask  you to turn on the TV and see
Bạn hãy bật TiVi lên xem xem

多少人为生命在努力勇敢的走下去
Duōshǎo rénwéi shēngmìng zài nǔlì yǒnggǎn de zǒu xiàqù
How many people bravely do their best to continue walking for life
Có biết bao người vì cuộc sống đang nỗ lực dũng cảm bước tiếp

我们是不是该知足
Wǒmen shì bùshì gāi zhīzú
Shouldn’t we be content with what we have ?
Phải chăng chúng ta nên thỏa mãn …?

珍惜一切 就算没有拥有
Zhēn xī yī qiè jiù suàn méi yǒu yǒngyǒu
You should cherish everything even if you don’t possess it
Hãy biết trân trọng mọi thứ dù ta có hay không

还记得你说家是唯一的城堡
Hái jìde nǐ shuō jiā shì wéiyī de chéngbǎo
I still remember you said your home was the only castle
Có còn nhớ bạn nói gia đình là tòa thành duy nhất

随著稻香河流继续奔跑
Suízhe dào xiāng héliú jìxù bēnpǎo
You continue to run along with the fragrance of rice and the flowing river
Cùng với hương lúa ,những dòng sông mãi trải dài

微微笑 小时候的梦我知道
Wéiwéi xiào xiǎoshíhou de mèng wǒ zhīdào
Smilling ,the dreams when you were young ,I know
Hãy mỉm cười vì ta nhớ những ước mơ thuở bé thơ

不要哭让萤火虫带著你逃跑
Bùyào kū ràng yínghuǒchóng dàizhe nǐ táopǎo
Don’t cry ,let the fireflies lead you to escape
Đừng khóc ,hãy để những chú đom đóm đưa bạn đi xa

乡间的歌谣永远的依靠
Xiāngjiān de gēyáo yǒngyuǎn de yīkào
The folk song in the country ,an eternal dependence
Bài ca dao quê hương mãi là chỗ dựa vĩnh viễn

回家吧 回到最初的美好
Huí jiā  ba huí dào zuìchū dì měihǎo
Just go home ,back to the happiness at the very start
Về nhà nhé, về với những điều tốt đẹp thuở ban đầu

不要这麼容易就想放弃 就像我说的
Bù yào zhè me róng yì jiù xiǎng fàng qì jiù xiàng wǒ shuō de
Don’t be so easy to give up ,it’s just like  I say
Đừng nên từ bỏ dễ dàng vậy ,giống như tôi đã nói

追不到的梦想 换个梦不就得了
Zhuī bù dào de mèngxiǎng huàngè mèng bù jiù dé le
For dreams you can’t achieve ,switch it for another and it’ll be fine
Ước mơ theo đuổi không thành, hãy tìm ước mơ khác thì mọi thứ sẽ ổn thôi

为自己的人生鲜艳上色
Wèi zìjǐ de rénshēng xiānyàn shàng shǎi
Put some colour into your life
Vì cuộc sống của bản thân , hãy tô điểm những màu sắc tươi đẹp

先把爱涂上喜欢的颜色
Xiān bǎ ài tu shàng xǐhuan de yánsè
Firstly paint the colour you like on love
Đầu tiên hãy tô những màu theo sở thích của bạn

笑一个吧 功成名就不是目的
Xiào yīgè ba gōngchéngmíngjiù bùshì mùdì
Come on and smile ,merit and fame aren’t the goals
Hãy cười lên đi ,công danh không hẳn là mục đích của cuộc sống

让自己快乐快乐这才叫做意义
Ràng zìjǐ kuàilè kuàilè zhè cái jiàozuò yìyì
Let yourself be happy,this is what you call meaning
Làm cho bản thân luôn vui vẻ ,như thế mới là có ý nghĩa

童年的纸飞机 现在终於飞回我手里
Tóngnián de zhǐ fēijī xiànzài zhōng yú fēi huí wǒ shǒu lǐ
The paper airplane from my childhood has finally flown back to my hand
Chiếc máy bay giấy thưở ấu thơ cuối cùng cũng bay trở lại tay tôi

所谓的那快乐
Suǒwèi dì nà kuàilè
That so called happiness
Cái gọi là niềm vui kia

赤脚在田里追蜻蜓追到累了
Chìjiǎo zài tián lǐ zhuī qīngtíng zhuī dào lèi le
Running barefoot in the fields chasing dragonflies and getting tired
Là chân trần trên đồng ruộng đuổi chuồn chuồn đến mệt thì thôi…

偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了 谁在偷笑呢
Tōu zhāi shuǐguǒ bèi mìfēng gěi dīng dào pàle shuí zài tōu xiào ne
Picking fruits without permission and getting scared from being stung by bees .Who’s sniggering ?
Hãi trộm hoa quả bị ong đốt đến sợ rồi.Ai đang trộm cười đấy  ..hihi..

我靠著稻草人吹著风唱著歌睡著了
Wǒ kàozhe dàocǎorén chuīzhe fēng chàngzhe gē shuìzhele
I lean on the scarecrow while being blown by the wind , while singing ,while sleeping
Tôi dựa vào cây lúa ,thổi ngọn gió ,hát bài ca rồi ngủ

哦 哦 午后吉它在虫鸣中更清脆
Ó ó wǔhòu jítā zài chóng míng zhōng gèng qīngcuì
Oh oh ,after noon the sound of guitar is clearer than bugs
Oh oh buổi chiều tiếng đàn ghita trong tiếng côn trùng kêu càng thêm trong trẻo

哦 哦 阳光洒在路上就不怕心碎
Ó ó yángguāng sǎ zài lùshàng jiù bùpà xīn suì
Oh oh if  the sunshine sprinkles on the road then I won’t be afraid of being broken-hearted
Oh oh thấy ánh mặt trời trải dài trên con đường về nhà là lòng không thấy rối bời nữa

珍惜一切 就算没有拥有
Zhēnxī yīqiè jiùsuàn méiyǒu yǒngyǒu
You should cherish everything even if you don’t possess it
Hãy biết trân trọng mọi thứ dù là có hay không

还记得你说家是唯一的城堡
Hái jìde nǐ shuō jiā shì wéiyī de chéngbǎo
I still remember you said your home was the only castle
Có còn nhớ bạn nói gia đình là tòa thành duy nhất

随著稻香河流继续奔跑
Suízhe dào xiāng héliú jìxù bēnpǎo
You continue to run along with the fragrance of rice and the flowing river
Cùng với hương lúa ,những dòng sông mãi trải dài

微微笑 小时候的梦我知道
Wéiwéi xiào xiǎoshíhou de mèng wǒ zhīdào
Smiling, the dreams when you were young ,I know
Hãy mỉm cười vì ta nhớ những ước mơ thưở bé thơ

不要哭让萤火虫带著你逃跑
Bùyào kū ràng yínghuǒchóng dàizhe nǐ táopǎo
Don’t cry ,let the fireflies lead you to escape
Đừng khóc , hãy để những chú đom đóm đưa bạn đi xa

乡间的歌谣永远的依靠
Xiāngjiān de gēyáo yǒngyuǎn de yīkào
The folk song in the country ,an eternal dependence
Bài ca dao quê hương mãi là chỗ dựa vĩnh viễn

回家吧 回到最初的美好
Huí jiā ba huí dào zuìchū dì měihǎo
Just go home ,back to the happiness at the very start
Về nhà nhé ,về với những điều tốt đẹp thuở ban  đầu

还记得你说家是唯一的城堡
Hái jìde nǐ shuō jiā shì wéiyī de chéngbǎo
I still remember you said your home was the only castle
Có còn nhớ bạn nói gia đình là tòa thành duy nhất

随著稻香河流继续奔跑
Suízhe dào xiāng héliú jìxù bēnpǎo
You continue to run along with the fragrance of rice and the flowing river
Cùng với hương lúa , những dòng sông mãi trải dài

微微笑 小时候的梦我知道
Wéiwéi xiào xiǎoshíhou de mèng wǒ zhīdào
Smiling, the dreams when you were young ,I know
Cười lên nhé ,vì ta nhớ những ước mơ thuở bé thơ

不要哭让萤火虫带著你逃跑
Bùyào kū ràng yínghuǒchóng dàizhe nǐ táopǎo
Don’t cry ,let the fireflies lead you to escape
Đừng nên khóc , hãy để những chú đom đóm đưa bạn đi thật xa

乡间的歌谣永远的依靠
Xiāngjiān de gēyáo yǒngyuǎn de yīkào
The folk song in the country ,an eternal dependence
Bài ca dao quê hương mãi là chỗ dựa vĩnh viễn

回家吧 回到最初的美好
Huí jiā ba huí dào zuìchū dì měihǎo
Just go home ,back to the happiness at the very start
Về nhà nhé!!! Về với những điều tốt đẹp thuở ban đầu….





Nhạc Hoa Lời Việt: Tìm Về - Trình bày: Phạm Huy Du



Ngày hôm nay anh bước đi trên con đường trở về ngôi nhà mà anh và em đã từng chung sống, không biết em có còn ở nơi đây, nơi chôn giấu bao nhiêu kỷ niệm của chúng ta.

Đêm qua nằm mơ cả đêm,
Nào ngờ đâu tôi mơ tôi thấy tôi đi tìm em.
Nào ngờ đâu tôi mơ tôi thấy nơi căn phòng quen,
Kỷ niệm xưa như đưa tôi về quá khứ.

Bao năm qua thời gian sao trôi thật nhanh,
Từ khi ngày mà tôi quay lưng chân bước trên con đường xa,
Ngày mà tôi chia tay cô ấy đi,
Lần cuối hôn lên đôi bờ môi lần cuối cùng.

Vậy cho nên hôm nay tôi đã cố quyết tâm quay về
Nơi xưa kia tôi cứ ngỡ đánh mất một người tôi yêu
Một tình yêu bao đêm dài vẫn nhớ

Giờ em đang nơi đâu có biết giữ lấy
Phút giây hôm nào hai ta bên nhau
Có biết nhớ đến căn phòng năm xưa,
Ngồi cạnh nhau qua những đêm mưa.

Nếu ngày đó, anh không quyết tâm bỏ em ra đi, thì chắc giờ đây chúng ta đang hạnh phúc lắm ! Không biết nếu được gặp lại em, anh sẽ phải nói gì đây?! Chỉ biết từ khi không còn em bên cạnh, cuộc sống anh trở nên vô vị. Cứ mỗi đêm mưa, anh nhớ em nhiều lắm, ước chi thời gian được trở về.

Lang thang đi qua - liêu xiêu con đường xưa - nhưng nghe sao lòng ưu buồn
Quanh đây không gian thân quen sao bao nhiêu năm trôi qua dần
Nhưng ai đâu nào hay giờ tôi - về đây - mang theo cô đơn đi trong cơn mưa bơ vơ

Em nơi đâu - Thầm gọi thầm một lần này nữa thôi
Và đành một lần nhìn lại nhìn lại đoạn đường mình sánh đôi
Bao đêm môi kề môi em – cho – bừng lên tình yêu cùng nhau suốt đêm

Cơn mưa kia như cuốn trôi - nơi con tim - con tim đang kêu tên em trong lé loi
Sao khi xưa - tôi đi nhưng sao em không níu kéo tôi
Để đến lúc giờ này - mỗi người đành mỗi phương xa
Ôm cô đơn - ôm hoài niệm - mà nhung nhớ

Oh oh - nơi căn phòng năm xưa nhưng vẫn còn nhiều ký ức
Tay anh cầm lên - kỷ niệm giờ là khung hình
Lần đó anh ôm em thật lâu cười rất tươi.

Vậy cho nên hôm nay tôi đã cố quyết tâm quay về
Nơi xưa kia tôi cứ ngỡ đánh mất một người tôi yêu
Một tình yêu bao đêm dài vẫn nhớ

Giờ em đang nơi đâu có biết giữ lấy
Phút giây hôm nào hai ta bên nhau
Có biết nhớ đến căn phòng năm xưa,
Ngồi cạnh nhau qua những đêm mưa.

Vậy cho nên hôm nay tôi đã cố quyết tâm quay về
Nơi xưa kia tôi cứ ngỡ đánh mất một người tôi yêu
Một tình yêu bao đêm dài vẫn nhớ

Giờ em đang nơi đâu có biết giữ lấy
Phút giây hôm nào hai ta bên nhau
Có biết nhớ đến căn phòng năm xưa,
Ngồi cạnh nhau qua những đêm mưa.

Nhưng giờ đây mọi thứ chỉ còn lại những kỷ niệm. Cầu chúc em nơi xa sẽ tìm được một vòng tay ấm áp, mang hạnh phúc đến cho em, mà đáng lẽ người ấy phải là tôi!



Nhạc Hoa Lời Việt : Nơi Đó Là...- Trình bày: Phú Luân



Ngang qua bao nhiêu cuộc sống
Từ bình yên vui tươi cho đến phong ba bão tố
Từ thành công vươn cao cho đến gian nan nghèo khó
Làm người ta hôm nay sao lại yếu đuối

Xin cho cơn mưa đêm ngày nay rồi sẽ gội hết
Từng phiền lo ưu tư nặng gánh từng ngày
Để ngày mai sẽ cùng nhau chung tay ta bước qua
Hãy biết quan tâm nhau và trân trọng mỗi ngày

DK :
Nào cùng nhau đi lang thang mênh mang thênh thang trên những con đường
Hơi sương giá buốt, thấp thoáng có những cánh cò lung linh
Tuyệt vời sao giấc mơ thời thơ ấu
Đừng khóc nhé,

Khi trong ta thấy thấp thoáng những nỗi đau làm con tim xôn xao nôn nao hãy bước trở về quê hương
Về lại nơi bình yên ngày đầu

RAP :
Có bao giờ em đã gửi lòng mình cho một cơn mưa lạ,
Hay là làm mát đi bao nhiêu cái nóng cái nắng của thời gian,
Em quên là em từ đâu đến ah, quên cả những điều quen thuộc…
Xin em, xin em đừng quên cơn mưa ở quê em đó có thể là mùa lũ,

Cũng có thể là trò chơi của đám trẻ con, những đứa trẻ lam lũ,
Có thể là kỷ niệm đầu của tình cảm học sinh,
Biết đâu đó em chẳng bao giờ tìm lại được trong những cơn mưa lạ,
Kí ức tuổi thơ em không bao giờ tìm lại dc khi mọi thứ đã trôi xa

Nghe trong cuộc sống
Khi tình yêu ngày xưa giờ đây đã hững hờ
Nhưng trong cuộc sống còn bao tình yêu mà ta nào đâu ngờ
Vậy thì sao giờ đây mình ta ngồi đây

Dòng người đi ngang mà sao lòng ta mênh mang
Xua tan mau mau để rồi cùng bạn bè minh bước đi
Âu lo hôm nay cho ra sau lưng và bạn đừng tiếc chi
Bao nhiêu mệt nhoài lo âu hãy tập quên và ta sẽ mau bước tiếp lên

Mau quên nhanh những đắng cay
Đâu hay,ta vui chơi loay hoay long nhong theo gió mây
Ta bay bay,ánh nắng chiếu sang giọt sương trên cánh tay
Có những phút giây này

Để rồi lại thấy thương thay bao con tim bao ước mơ được sum vầy
Oh…oh….Trong cuộc đời hôm nay sẽ không như ta mong muốn
Oh…oh….Hãy cùng vui lên ta sẽ chung xây giấc mơ
Hãy biết quan tâm nhau và trân trọng mỗi ngày

RAP:
Có người đã từng nói với tôi rằng chúng ta chẳng đi đâu cả,
Luôn giữ hình ảnh quê hương ở trong tim không gì bằng mái nhà,
Nó có thể là ruộng lúa, và nhiều khi có thể là biển cả,
Cũng có thể là mầm non hay chỉ là một cây xoài già,

Có thể nó là quán rượu, có thể chỉ là trà đá,
Là con đường mà tôi hay la cà, nhưng ở đó có những con người mà không ai có thể xóa nhòa
Dù có đi đâu dù có ra sao, thì hình ảnh quê hương trong tim không thể xoá nhoà

Post A Comment:

0 comments so far,add yours