tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

谁明浪子心 - 王杰 / Dave Wang
Ai hiểu lòng lãng tử - Vương Kiệt

可以笑的话不会哭
ho ji siu dik waa bat kui huk
Nếu có thể cười thì sẽ không thể khóc đâu

可找到知己哪会孤独
ho zaau dou zi gei naa kui gu duk
Nếu tìm được tri kỷ thì sao mà phải cô độc

偏偏我永没有遇上
pin pin ngo wing mut jau jyu soeng
Nhưng tại sao tôi không bao giờ gặp được

问我一双足印的风霜怎可结束
man ngo jat soeng zeoi jan dik fung soeng zam ho git cuk
Hỏi rằng đôi chân phong trần của tôi sao có thể ngừng lại

可以爱的话不退缩
ho ji oi dik waa bat teoi suk
Nếu có thể yêu thì sẽ không lùi bước

可相知的心哪怕追逐
ho soeng zi dik sam naa paa zeoi zuk
Trái tim thể hiểu về nhau thì đâu sợ truy cản

可惜每次遇上热爱
ho sik mui ci jyu soeng jit oi
Nhưng mỗi lần gặp được tình yêu nồng cháy

没法使我感觉我终于遇上幸福
mut faat si ngo gam gaau ngo zung wu jyu soeng hang fuk
Cũng đều không khiến cho tôi có cảm giác đã gặp được hạnh phúc

你说爱我等于要把我补促
nei seoi oi ngo dang wu jiu baa ngo bou cuk
Em nói yêu tôi là nắm giữ lấy tôi

实在没法担起这一种爱
sat zoi mut faat daam hei ze jat cung oi
Thật sự không thể gánh vác nổi tình yêu như thế

在这夜我又再度漂泊
zoi ze je ngo jau zoi dok piu paak
Đêm nay tôi lại tiếp tục phiêu bạt

你的痴情请勿继续
nei dik ci cing cing mat gai zuk
Mối tình si của em xin đừng tiếp tục...

请你收起一切相信这晚是结局
cing nei sau hei jat cit soeng seon ze maan si git guk
Xin em hãy thu lại tất cả và hãy tin rằng đêm nay chính là kết cục

听说太理想的恋爱总不可接触
jan seoi taai lei soeng dik lyun oi zung bat ho zip zuk
Nghe nói rằng tình yêu quá lý tưởng luôn không thể tiếp cận

我却哪管千山走遍亦要设法去捕促
ngo koek naa gun cin saan zau bin jik jiu cit faat heoi bou cuk
Tôi lại đi qua bất kể là muôn sông vạn núi để tìm cách nắm bắt

听说太理想的一切总不可接触
jan seoi taai lei soeng dik jat cit zung bat ho zip zuk
Nghe nói rằng tất cả những gì quá lý tưởng luôn không thể tiếp cận

我再置身寂寞路途
ngo zoi zi san zik mok lou tou
Tôi lại tiếp tục dấn thân trên con đường cô độc

在哪里会有幸福,幸福
zoi naa lei kui jau hang fuk, hang fuk
Nơi nào sẽ có hạnh phúc chứ? Hạnh phúc...

家与国的梦不结束
gaa jyu gwok dik mung bat git cuk
Giấc mơ về gia đình và tổ quốc không kết thúc

偏偏一颗心抗拒屈服
pin pin jat fo sam kong keoi wat fuk
Thế mà một trái tim từ chối khuất phục

必需要确实领略到
bit seoi jiu kok sat leng loek dou
Nhất định phải xác thực rằng đã lãnh hội được

就算一生一世也甘心没有局促
zau syun jat saang jat sai jaa gam sam mut jau guk cuk
Thì cho dù mất cả đời đời này kiếp này cũng cam tâm

你说爱我等于要把我补促
nei seoi oi ngo dang wu jiu baa ngo bou cuk
Em nói yêu tôi là nắm giữ lấy tôi

实在没法担起这一种爱
sat zoi mut faat daam hei ze jat cung oi
Thật sự không thể gánh vác nổi tình yêu như thế

在这夜我又再度漂泊
zoi ze je ngo jau zoi dok piu paak
Đêm nay tôi lại tiếp tục phiêu bạt

你的痴情请勿继续
nei dik ci cing cing mat gai zuk
Mối tình si của em xin đừng tiếp tục...

请你收起一切相信这晚是结局
cing nei sau hei jat cit soeng seon ze maan si git guk
Xin em hãy thu lại tất cả và hãy tin rằng đêm nay chính là kết cục

听说太理想的恋爱总不可接触
jan seoi taai lei soeng dik lyun oi zung bat ho zip zuk
Nghe nói rằng tình yêu quá lý tưởng luôn không thể tiếp cận

我却哪管千山走遍亦要设法去捕促
ngo koek naa gun cin saan zau bin jik jiu cit faat heoi bou cuk
Tôi lại đi qua bất kể là muôn sông vạn núi để tìm cách nắm bắt

听说太理想的一切总不可接触
jan seoi taai lei soeng dik jat cit zung bat ho zip zuk
Nghe nói rằng tất cả những gì quá lý tưởng luôn không thể tiếp cận

我再置身寂寞路途 在哪里会有幸福
ngo zoi zi san zik mok lou tou zoi naa lei kui jau hang fuk
Tôi lại tiếp tục dấn thân trên con đường cô độc, nơi nào là nơi có hạnh phúc?

听说太理想的恋爱总不可接触
jan seoi taai lei soeng dik lyun oi zung bat ho zip zuk
Nghe nói rằng tình yêu quá lý tưởng luôn không thể tiếp cận

我却哪管千山走遍亦要设法去捕促
ngo koek naa gun cin saan zau bin jik jiu cit faat heoi bou cuk
Tôi lại đi qua bất kể là muôn sông vạn núi để tìm cách nắm bắt

听说太理想的一切总不可接触
jan seoi taai lei soeng dik jat cit zung bat ho zip zuk
Nghe nói rằng tất cả những gì quá lý tưởng luôn không thể tiếp cận

我再置身寂寞路途 在那里会有幸福,幸福…
ngo zoi zi san zik mok lou tou zoi naa lei kui jau hang fuk, hang fuk
Tôi lại tiếp tục dấn thân trên con đường cô độc, nơi nào là nơi có được hạnh phúc?



作曲:王杰  / Tác khúc: Vương Kiệt
作词:潘源良 / Tác từ: Phan Nguyên Lương           



她的背影 - 王杰 / Dave Wang
Tā de bèi yǐng - Wáng Jié / Dave Wang 
Bóng hình của em- Vương Kiệt


没有人能够告诉我
méi yǒu rén néng gòu gào su wǒ
Không ai có thể nói cho tôi hay

没有人能够体谅我
méi yǒu rén néng gòu tǐ liàng wǒ
Không ai có thể giải thích với tôi

那爱情到底是什么
nà ài qíng dào dǐ shì shén me
Tình yêu nó rốt cuộc là gì

让我一片模糊在心头
ràng wǒ yí piàn mó hu zài xīn tóu
Mà khiến con tim tôi lẫn lộn mơ hồ

在我心头
zài wǒ xīn tóu
Trái tim tôi mơ hồ

多少年以后有人说
duō shǎo nián yǐ hòu yǒu rén shuō
Nhiều năm về sau có người nói rằng

爱情这东西不会长久
ài qíng zhè dōng xi bú huì zhǎng jiǔ
Tình yêu là thứ không được bền lâu

也许它确实很美丽
yé xǔ tā què shí hěn měi lì
Có thể nó là một thứ rất đẹp

也许过了今夜不再有
yé xǔ guò le jīn yè bú zài yǒu
Cũng có thể qua đêm nay rồi sẽ mất

哦 Oh~

过了今夜我将不再有哦
guò le jīn yè wǒ jiāng bú zài yǒu ò
Qua đêm nay tôi sẽ không còn nữa

也许今生注定不能够有
yé xǔ jīn shēng zhù dìng bù néng gòu yǒu
Có lẽ số kiếp này đã định không thể có được

眼看那爱情如此飘过
yǎn kàn nà ài qíng rú cǐ piāo guò
Mắt lặng nhìn tình yêu nó trôi qua

只有含泪让它走
zhí yǒu hán lèi ràng tā zǒu
Chỉ biết ngậm kìm nước mắt để nó ra đi

她的背影已经慢慢消失在风中
tā de bèi yǐng yǐ jīng màn màn xiāo shī zài fēng zhōng
Bóng dáng em đã khuất dần theo cơn gió

只好每天守在风中任那风儿吹
zhí hǎo měi tiān shǒu zài fēng zhōng rèn nà fēng ér chuī
Tôi chỉ có thể mỗi ngày đứng trong gió mặc gió thổi bay

风儿能够让我想起过去和你的感觉
fēng ér néng gòu ràng wǒ xiǎng qǐ guò qù hé nǐ de gǎn jué
Gió sẽ khiến tôi cảm giác về những ngày qua có em kề bên

只好每天守在风中任那风儿吹
zhí hǎo měi tiān shǒu zài fēng zhōng rèn nà fēng ér chuī
Và tôi chỉ có thể mỗi ngày đứng trong gió mặc nó tung bay

风儿能够让我想起过去和你的感觉
fēng ér néng gòu ràng wǒ xiǎng qǐ guò qù hé nǐ de gǎn jué
Cơn gió sẽ làm tôi cảm giác về những ngày có em bên tôi!...


Nhạc Hoa Lời Việt: Vì sao trong lòng tôi - Ưng Hoàng Phúc



Lúc yêu em cũng là khi người đi rất xa
Tôi không tin trái tim em như giá lạnh.
Tiếng yêu tôi trao bằng muôn lời ca
Mà em như chẳng nghe nên tình tôi cứ mang theo trong thầm kín.

Biết bao nhiêu nỗi niềm chưa được trao đến em.
Thâm tâm tôi đã khắc tên em mất rồi
Thế nên tôi đây đành mang từ đây
Tình muôn kiếp không bao giờ em hiểu cho thì thôi đành thế.

Bao năm qua tôi đã sống trong nỗi cô đơn người hỡi
Nàng là người đã đến cho tôi biết yêu thương.
Đành sao người ơi đành sao người bỏ quên.
Nơi đây có một người thầm yêu thầm nhớ một ngườị

Tôi cầu mong ngày mai bình minh từ đây rồi sẽ có em.
Khi nhân gian đã có thêm một vì sao ở trên trời cao
Không ai hay tôi đã mất đi vì sao trong con tim tôi đánh mất.
Khi nhân gian đã có thêm một vì sao ở trên trời cao
Không ai nghe ai thấy ở trong lòng tôi thêm ngôi sao băng lạnh giá. Vì ai?



Nhạc Hoa Lời Việt: Nào Ai Hiểu Tình Yêu - Nguyễn Kiên Cường



Sống cho qua tháng ngày nhớ thương tình cũ
Cho đau thương thắm sâu trên đôi mi héo mòn
Giấc mơ xưa nay giờ lc về đâu
Tình yêu đã ra đi về theo gió mây tan theo mây khói

Phút bên nhau ngỡ rằng không rời xa
Như đôi chim hót vang bay trong nắng hồng
Tưởng như đôi ta cùng nhau đẹp duyên
Nào ai hiểu đâu yêu là vui đớn đau cùng theo ngày tháng

Yêu như cơn mưa lũ trên con dốc về
Đường xưa cho bao giông tố xóa nhanh với tâm hồn
Và yêu cho quên đi bao ngày tháng xa
Cho quên hết những ngày dài chờ mong nhung nhớ

Nhưng tình sao giờ đây rời ta vụt bay về cùng gió mây
Yêu cho quên năm tháng, yêu mòn bờ vai xuôi vòng tay
Yêu cho vang tiếng cười mắt môi và ngàn câu yêu ta trao tình mới
Yêu như mưa đang đến xóa tán màu nắng cháy trên hàng cây

Yêu cho thêm đắng cay nhớ thương và lòng bâng khuâng khi ta vừa xa
Người yêu ...



Nhạc Hoa Lời Việt: Thật Không Em – Trình bày: Trần Tâm



Trái tim anh tháng ngày yêu mình em
Nhưng em luôn lẳng lơ như không biết gì,
Xót xa đêm mưa tình đau còn đây,
Đợi chờ bước chân em về xua bóng đêm thắp lên tình yêu.

Dẫu cơn giông bão tình xô đời ta,
Con tim anh vẫn yêu, yêu không hối hận,
Biết em vô tâm làm đau lòng anh
Mà trong trái tim anh giờ đang trót yêu, vì sao tình hỡi?

Trong cơn mơ anh thấy bóng em trở về cùng ai,
Bàng hoàng tìm sau giấc mơ mang đến cho mình.
Thầm mong chuyện kia tựa như là giấc mơ,
Nhẹ trôi xa vào cõi mộng hao huyền.

Xin bình yên về đây vùi chôn niềm đau rồi ta có nhau.
Bao năm qua anh vẫn yêu em dù trái đắng trao về ta,
Nhưng trong tim vẫn không quên bóng hình được in sâu theo bao ngày tháng.
Yêu em không toan tính nghĩ suy và chẳng dối gian làm chi,

Nay em quay bước đi như giấc mộng thật không em chia tay lặng lẽ...



Post A Comment:

1 comments so far,Add yours