tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

你寂寞才找我 - 陈娟儿
Nǐ jì mò cái zhǎo wǒ - chén juān er
Cô đơn mới tìm em - Trần Quyên Nhi

不想卷入这个感情漩涡
Bù xiǎng juàn rù zhè ge gǎn qíng xuán wō
Chẳng muốn vô tình sa chân cuốn vào vòng xoáy sâu thẳm của tình yêu


因为我已不想一错再错
Yīn wèi wǒ yǐ bù xiǎng yī cuò zài cuò
Chỉ bởi em đã không còn muốn sai rồi lại thêm sai

你的心里如果真的有我
Nǐ de xīn lǐ rú guǒ zhēn de yǒu wǒ
Nếu như trong trái tim anh thực sự còn có bóng hình em

就不会让我 再 受折磨
Jiù bù huì ràng wǒ zài shòu zhé mó
Thì sẽ không để cho em phải gánh chịu bao đắng cay tủi nhục

酒能麻醉我也能让我堕落
Jiǔ néng má zuì wǒ yě néng ràng wǒ duò luò
Rượu có thể chuốc cho em say , cũng có thể khiến em gục ngã

和你像是解不开的枷锁
Hé nǐ xiàng shì jiě bù kāi de jiā suǒ
Để rồi sao mở ra được sợi xích trói buộc trái tim ta

被你冷落过的我已迷惑
Bèi nǐ lěng luò guò de wǒ yǐ mí huò
Từng bị anh đối xử lạnh nhạt hững hờ nhưng sao em vẫn cố chấp

现在觉得寂寞又说爱我
Xiàn zài jué dé jì mò yòu shuō ài wǒ
Để rồi giờ đây cảm thấy cô đơn lạc lõng thì lại nói lời yêu em

你寂寞才找我 你情人那么多
Nǐ jì mò cái zhǎo wǒ nǐ qíng rén nà me duō
Cô đơn rồi anh mới tìm đến em , kẻ đa tình như anh sao nhiều đến vậy

换了你是我 你会怎么做
Huàn le nǐ shì wǒ nǐ huì zěn me zuò
Đổi lại anh là em ,anh sẽ làm sao đây

我终究还是我 已付出那么多
Wǒ zhōng jiù hái shì wǒ yǐ fù chū nà me duō
Rốt cuộc rồi thì em vẫn là em , đã hi sinh thầm lặng quá nhiều

又得到了什么
Yòu dé dào le shén me
Để rồi nhận lại được gì đây

有需要才找我 我给你那么多
Yǒu xū yào cái zhǎo wǒ wǒ gěi nǐ nà me duō
Lúc cần thì mới tìm em , tình em cũng đã trao đến anh nhiều đến vậy

你还想要什么 我不想再配合
Nǐ hái xiǎng yào shén me wǒ bù xiǎng zài pèi hé
Anh vẫn còn cần gì nữa đây, em không muốn ta lại hợp để rồi tan

这不是谁的错 是情欲犯的错
Zhè bù shì shéi de cuò shì qíng yù fàn de cuò
Chẳng có ai sai cả , là cám dỗ nhục dục khiến ta lầm đường lạc lối

就请你放了我
Jiù qǐng nǐ fàng le wǒ
Vậy thì xin anh hãy buông em ra

酒能麻醉我也能让我堕落
Jiǔ néng má zuì wǒ yě néng ràng wǒ duò luò
Rượu có thể chuốc cho em say , cũng có thể khiến em gục ngã

和你像是解不开的枷锁
Hé nǐ xiàng shì jiě bù kāi de jiā suǒ
Để rồi sao mở ra được sợi xích trói buộc trái tim ta

被你冷落过的我已迷惑
Bèi nǐ lěng luò guò de wǒ yǐ mí huò
Từng bị anh đối xử lạnh nhạt hững hờ nhưng sao em vẫn cố chấp

现在觉得寂寞又说爱我
Xiàn zài jué dé jì mò yòu shuō ài wǒ
Để rồi giờ đây cảm thấy cô đơn lạc lõng thì lại nói lời yêu em

你寂寞才找我 你情人那么多
Nǐ jì mò cái zhǎo wǒ nǐ qíng rén nà me duō
Cô đơn rồi anh mới tìm đến em , kẻ đa tình như anh sao nhiều đến vậy

换了你是我 你会怎么做
Huàn le nǐ shì wǒ nǐ huì zěn me zuò
Đổi lại anh là em ,anh sẽ làm sao đây

我终究还是我 已付出那么多
Wǒ zhōng jiù hái shì wǒ yǐ fù chū nà me duō
Rốt cuộc rồi thì em vẫn là em , đã hi sinh thầm lặng quá nhiều

又得到了什么
Yòu dé dào le shén me
Để rồi nhận lại được gì đây

有需要才找我 我给你那么多
Yǒu xū yào cái zhǎo wǒ wǒ gěi nǐ nà me duō
Lúc cần thì mới tìm em , tình em cũng đã trao đến anh nhiều đến vậy

你还想要什么 我不想再配合
Nǐ hái xiǎng yào shén me wǒ bù xiǎng zài pèi hé
Anh vẫn còn cần gì nữa đây, em không muốn ta lại hợp để rồi tan

这不是谁的错 是情欲犯的错
Zhè bù shì shéi de cuò shì qíng yù fàn de cuò
Chẳng có ai sai cả , là cám dỗ nhục dục khiến ta lầm đường lạc lối

就请你放了我
Jiù qǐng nǐ fàng le wǒ
Vậy thì xin anh hãy buông em ra

你寂寞才找我 你情人那么多
Nǐ jì mò cái zhǎo wǒ nǐ qíng rén nà me duō
Cô đơn rồi anh mới tìm đến em , kẻ đa tình như anh sao nhiều đến vậy

换了你是我 你会怎么做
Huàn le nǐ shì wǒ nǐ huì zěn me zuò
Đổi lại anh là em ,anh sẽ làm sao đây

我终究还是我 已付出那么多
Wǒ zhōng jiù hái shì wǒ yǐ fù chū nà me duō
Rốt cuộc rồi thì em vẫn là em , đã hi sinh thầm lặng quá nhiều

又得到了什么
Yòu dé dào le shén me
Để rồi nhận lại được gì đây

有需要才找我 我给你那么多
Yǒu xū yào cái zhǎo wǒ wǒ gěi nǐ nà me duō
Lúc cần thì mới tìm em , tình em cũng đã trao đến anh nhiều đến vậy

你还想要什么 我不想再配合
Nǐ hái xiǎng yào shén me wǒ bù xiǎng zài pèi hé
Anh vẫn còn cần gì nữa đây, em không muốn ta lại hợp để rồi tan

这不是谁的错 是情欲犯的错
Zhè bù shì shéi de cuò shì qíng yù fàn de cuò
Chẳng có ai sai cả , là cám dỗ nhục dục khiến ta lầm đường lạc lối

就请你放了我
Jiù qǐng nǐ fàng le wǒ
Vậy thì xin anh hãy buông em ra




填词:张海风 Đặt lời: Trương Hải Phong
谱曲:欢子 Phổ nhạc: Hoan Tử
越语:海角天涯 Dịch: Chân Trời Góc Bể




Post A Comment:

0 comments so far,add yours