tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

鱼水情歌 - 许强,陈瑞
Yú shuǐ qíng gē - xǔ qiáng, chén ruì
Khúc tình ca Cá và Nước - Hứa Cường, Trần Thụy

女:你曾说我是清澈的湖水
Nǚ: Nǐ céng shuō wǒ shì qīng chè de hú shuǐ
Anh từng nói em là mặt nước hồ xanh trong


你是水里那条游来游去的鱼
Nǐ shì shuǐ lǐ nà tiáo yóu lái yóu qù de yú
Anh là chú cá bơi lượn trong nước

男:我的生命和你紧连在一起
Nán: Wǒ de shēng mìng hé nǐ jǐn lián zài yī qǐ
Cuộc đời hai ta gắn kết khăng khít với nhau

生生世世也不会分离
Shēng shēng shì shì yě bù huì fēn lí
Sống trọn suốt kiếp mãi không xa rời

女:我用眼泪酿成了湖水
Nǚ: Wǒ yòng yǎn lèi niàng chéng le hú shuǐ
Em dùng nước mắt tích cho nước hồ đầy vơi

仿佛真的和你相拥在一起
Fǎng fú zhēn de hé nǐ xiāng yōng zài yī qǐ
Dường như thật lòng muốn ôm trọn lấy anh

男:相偎相依我们共度风雨
Nán: Xiāng wēi xiāng yī wǒmen gòng dù fēng yǔ
Để rồi cùng nương tựa bên nhau bước qua giông bão đời người

点点滴滴都是温馨甜蜜
Diǎn diǎn dī dī dōu shì wēn xīn tián mì
Hạnh phúc ấm êm cứ thế dần lan toả

可如今的我们再难聚
Kě rú jīn de wǒmen zài nán jù
Lẽ nào giờ đây ta lại khó gặp nhau

女:曾经的誓言你怎么可以忘记
Nǚ: Céng jīng de shì yán nǐ zěn me kě yǐ wàng jì
Câu thề ước từng trao nhau ,em sao có thể quên được cơ chứ

男:我的心里慢慢飘落相思的雨
Nán: Wǒ de xīn lǐ màn man piāo luò xiāng sī de yǔ
Cơn mưa tương tư vơi nhẹ trút xuống cõi lòng anh

只有梦里与你共朝夕
Zhǐ yǒu mèng lǐ yǔ nǐ gòng zhāo xì
Mộng ước cùng em sớm chiều luôn có nhau

可如今的我们再难聚
Kě rú jīn de wǒmen zài nán jù
Lẽ nào giờ đây ta lại khó gặp nhau đến vậy

女:难道爱情真的是无聊的游戏
Nǚ: Nán dào ài qíng zhēn de shì wú liáo de yóu xì
Lẽ nào tình yêu thực sự là trò chơi vô vị đến thế sao

男:我的心里残留下伤痛的记忆
Nán: Wǒ de xīn lǐ cán liú xià shāng tòng de jì yì
Để rồi cõi lòng anh còn vương lại những mảnh ghép của ký ức đau thương

合:只有化做了那只蝴蝶飞去
Hé: Zhǐ yǒu huà zuò le nà zhǐ hú dié fēi qù
Chỉ mong được hoá thành đôi hồ điệp bay lượn bên nhau




填词:绿柳 Đặt lời: Lục Liễu
谱曲:陈伟 Phổ nhạc: Trần Vỹ
越语:海角天涯 Dịch: Chân Trời Góc Bể



Post A Comment:

0 comments so far,add yours