tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

两个人的痛一个人背 - 晨熙
Liǎng gè rén de tòng yī gè rén bèi - chén xī
Nỗi đau của hai ta ,mình anh gánh chịu - Thần Hi

都说爱情需要两个人配
Dōu shuō ài qíng xū yào liǎng gè rén pèi
Ai cũng đều nói tình yêu là sự đồng tình kết hợp của hai người từ hai phía

才能体会到它的完美
Cái néng tǐ huì dào tā de wán měi
Thì mới có thể lĩnh hội được vẻ đẹp hoàn mỹ ẩn chứa trong nó

可是现实总让人
Kě shì xiàn shí zǒng ràng rén
Tuy hiện thực phũ phàng vẫn luôn khiến con người ta phải

伤悲 一次一次攻破爱的防卫
Shāng bēi yī cì yī cì gōng pò ài de fáng wèi
Đau nhói từng cơn quặn thắt lòng, phá tan mọi rào cản xung quanh nó

后来发现爱情也很虚伪
Hòu lái fā xiàn ài qíng yě hěn xū wèi
Mai này rồi cũng chợt nhận ra tình yêu cũng chính là sự giả dối hững hờ

爱的太深会让人后悔
Ài de tài shēn huì ràng rén hòu huǐ
Yêu càng sâu đậm bao nhiêu thì sẽ khiến con người ta nuối tiếc bấy nhiêu

说好两人双宿双飞
Shuō hǎo liǎng rén shuāng sù shuāng fēi
Từng hứa sẽ luôn bên nhau như hình với bóng

你却一次一次让我流泪
Nǐ què yī cì yī cì ràng wǒ liú lèi
Ấy vậy mà em lại cứ khiến anh ngậm ngùi nuốt lệ  bao đêm

为什么两个人的痛
Wèi shén me liǎng gè rén de tòng
Vì cớ gì nỗi đau của hai người

却要一个人背
Què yào yī gè rén bèi
Nhưng lại chỉ có mỗi anh gánh chịu

是不是爱过之后有所体会
Shì bù shì ài guò zhī hòu yǒu suǒ tǐ huì
Phải chăng sau khi yêu rồi mới cảm nhận được mọi thứ

爱过的滋味
Ài guò de zī wèi
Dư vị đắng cay ngọt bùi của tình yêu

受伤的心扉
Shòu shāng de xīn fēi
Khi mà con tim mỏng manh chịu nhiều vết cứa se xát lòng

就让我痛快的醉一回
Jiù ràng wǒ tòng kuài de zuì yī huí
Chi bằng hãy để anh đắm chìm trong từng cơn sầu chơi vơi

为什么两个人的痛
Wèi shén me liǎng gè rén de tòng
Vì cớ gì nỗi đau của hai người

却要一个人背
Què yào yī gè rén bèi
Nhưng lại chỉ có mỗi anh gánh chịu

难道我真的已经无力挽回
Nán dào wǒ zhēn de yǐ jīng wú lì wǎn huí
Lẽ nào anh thực sự chẳng thể nào níu kéo được nữa

痛过的滋味
Tòng guò de zī wèi
Còn đâu đó những dư vị của nỗi đau

伤的多狼狈
Shāng de duō láng bèi
Khi mà vết thương lòng còn in hằn sâu vết cắt

这一次我是真的好累
Zhè yī cì wǒ shì zhēn de hǎo lèi
Để rồi lần này con tim mỏi mòn đơn côi



填词:徐国鑫 Đặt lời: Từ Quốc Hâm
谱曲:张瀚元 Phổ nhạc: Trương Hãn Nguyên
越语:海角天涯 Dịch: Chân Trời Góc Bể


说好的爱,抵不过雨打风吹,现实的墙,碰落这一地的伤悲,情在来时,没有防备,爱在路上,只有心碎。歌手晨熙推出的伤感情歌《两个人的痛一个人背》,听来不能自拔、听后无法忘怀的,或许触碰到你内心最柔软的地方,那些难以忘却的的伤痛,那些越推越近的记忆!爱真的好累,让我们在这首歌曲中体会!


Nhạc Hoa Lời Việt: Ân Đoạn Nghĩa Tuyệt - Trương Chí Lâm



Còn gì đâu yêu thương giờ đây đã bay xa
Chỉ vì duyên hai ta nay đã hết rồi
Em về đi em
Người về vui bên ai

Hãy xem như đôi ta đi ngang đời chút thôi
Từng ngày qua con tim giường như đã phôi pha
Lạnh lùng theo cơn đau nay đã úa màu
Ân tình xưa kia

Còn chi đâu em
Lời biệt ly là lời sau cuối ta lìa xa
Đoạn tuyệt ngày tháng với những say đắm phút ban đầu mộng mơ
Thôi em hãy cứ đi vì ta đã chẵng nợ nhau

Ai cũng một lần đau mang đắng cay trong đời
Khi mà tình yêu ta giờ đã mất đi
Vậy thì mình cứ hãy nói ra hết nghĩ suy của lòng mình
Bao nhiêu năm chúng ta gần nhau cũng chỉ tạm thôi

Em cứ đi đường em anh sẽ đi một mình
Sẽ không phải mang nổi đau vì mất nhau





Post A Comment:

0 comments so far,add yours