曲终人散 - 张宇
Qǔ zhōng rén sàn - zhāng yǔ
Nhạc tàn người tan - Trương Vũ

你让他用戒指把你套上的时候
Ni rang ta yong jie zhi ba ni tao shang de shi hou
Thời khắc em để người ấy trao chiếc nhẫn vào tay


我察觉到你脸上复杂的笑容
Wo cha jue dao ni lian shang fu za de xiao rong
Là lúc anh cảm nhận được nụ cười bối rối trên gương mặt em

那原本该是我
Na yuan ben gai shi wo
Người đó vốn dĩ là tự chính tôi

付予你的承诺
Fu yu ni de cheng nuo
Thực hiện lời hứa năm nào

现在我只能隐身热闹中
Xian zai wo zhi neng  yin shen re nao zhong
Giờ đây tôi chỉ có thể ẩn mình giữa đám đông náo nhiệt

我跟着所有人向你祝贺的时候
Wo gen zhe suo you ren xiang ni zhu he de shi hou
Và khi tôi cùng mọi người chúc phúc cho em

只有你知道我多喝了几杯酒
Zhi you ni zhi dao wo duo he le ji bei jiu
Chỉ có mình em biết rằng tôi đã uống rất nhiều

我不能再看你
Wo bu neng zai kan ni
Tôi không thể nhìn em thêm lần nữa

多一眼都是痛
Duo yi yan dou shi tong
Càng nhìn cũng chỉ thêm đau lòng

即使知道暗地里你又回头
Ji shi zhi dao àn de li ni you hui tou
Dẫu biết rằng em vẫn âm thầm ngoảnh lại

我终于知道曲终人散的寂寞
Wo zhong yu zhi dao qu zhong ren san de ji mo
Giờ thì anh cũng hiểu được nỗi trống vắng trong cảnh nhạc đã tàn thì người  cũng tan

只有伤心人才有
Zhi you shang xin ren cai you
Mà chỉ có kẻ đang đau lòng mới cảm nhận được

你最后一身红
Ni zui hou yi shen hong
Rồi thì em cũng được khoát lên mình bộ áo cưới lộng lẫy

残留在我眼中
Can liu zai wo yan zhong
Phút giây tàn nhẫn đó lưu lại trong ánh mắt tôi

我没有再依恋的借口
Wo mei you zai yi lian de jie kou
Tôi chẳng còn lý do gì để lưu luyến thêm chi nữa

原来这就是曲终人散的寂寞
Yuan lai zhe jiu shi qu zhong ren san de ji mo
Thì ra đây chính là nỗi cô đơn trong cảnh nhạc tàn người tan

我还想等你什么
Wo hai xiang deng ni shen me
Tôi còn gì để đợi chờ em nữa

你紧紧拉住我衣袖
Ni jin jin la zhu wo yi chou
Em thắm thiết nắm chặt tay áo tôi

又放开让我走
You fang kai rang wo zou
Rồi lại buông tay để tôi cất bước ra đi

这一次跟我彻底分手
Zhe yi ci gen wo zhe di fen shou
Lần này thì dứt khoát chia tay nhau

我跟着所有人向你祝贺的时候
Wo gen zhe suo you ren xiang ni zhu he de shi hou
Và khi tôi cùng mọi người chúc phúc cho em

只有你知道我多喝了几杯酒
Zhi you ni zhi dao wo duo he le ji bei jiu
Chỉ có mình em biết rằng tôi đã uống rất nhiều

我不能再看你
Wo bu neng zai kan ni
Tôi không thể nhìn em thêm lần nữa

多一眼都是痛
Duo yi yan dou shi tong
Càng nhìn cũng chỉ thêm đau lòng

即使知道暗地里你又回头
Ji shi zhi dao àn de li ni you hui tou
Dẫu biết rằng em vẫn âm thầm ngoảnh lại

我终于知道曲终人散的寂寞
Wo zhong yu zhi dao qu zhong ren san de ji mo
Giờ thì anh cũng hiểu được nỗi trống vắng trong cảnh nhạc đã tàn thì người  cũng tan

只有伤心人才有
Zhi you shang xin ren cai you
Mà chỉ có kẻ đang đau lòng mới cảm nhận được

你最后一身红
Ni zui hou yi shen hong
Rồi thì em cũng được khoát lên mình bộ áo cưới lộng lẫy

残留在我眼中
Can liu zai wo yan zhong
Phút giây tàn nhẫn đó lưu lại trong ánh mắt tôi

我没有再依恋的借口
Wo mei you zai yi lian de jie kou
Tôi chẳng còn lý do gì để lưu luyến thêm chi nữa

原来这就是曲终人散的寂寞
Yuan lai zhe jiu shi qu zhong ren san de ji mo
Thì ra đây chính là nỗi cô đơn trong cảnh nhạc tàn người tan

我还想等你什么
Wo hai xiang deng ni shen me
Tôi còn gì để đợi chờ em nữa

你紧紧拉住我衣袖
Ni jin jin la zhu wo yi chou
Em thắm thiết nắm chặt tay áo tôi

又放开让我走
You fang kai rang wo zou
Rồi lại buông tay để tôi cất bước ra đi

这一次跟我彻底分手
Zhe yi ci gen wo zhe di fen shou
Lần này thì dứt khoát chia tay nhau

我终于知道曲终人散的寂寞
Wo zhong yu zhi dao qu zhong ren san de ji mo
Giờ thì anh cũng hiểu được nỗi trống vắng trong cảnh nhạc đã tàn thì người  cũng tan

只有伤心人才有
Zhi you shang xin ren cai you
Mà chỉ có kẻ đang đau lòng mới cảm nhận được

你最后一身红
Ni zui hou yi shen hong
Rồi thì em cũng được khoát lên mình bộ áo cưới lộng lẫy

残留在我眼中
Can liu zai wo yan zhong
Phút giây tàn nhẫn đó lưu lại trong ánh mắt tôi

我没有再依恋的借口
Wo mei you zai yi lian de jie kou
Tôi chẳng còn lý do gì để lưu luyến thêm chi nữa

原来这就是曲终人散的寂寞
Yuan lai zhe jiu shi qu zhong ren san de ji mo
Thì ra đây chính là nỗi cô đơn trong cảnh nhạc tàn người tan

我还想等你什么
Wo hai xiang deng ni shen me
Tôi còn gì để đợi chờ em nữa

你紧紧拉住我衣袖
Ni jin jin la zhu wo yi chou
Em thắm thiết nắm chặt tay áo tôi

又放开让我走
You fang kai rang wo zou
Rồi lại buông tay để tôi cất bước ra đi

这一次跟我彻底分手
Zhe yi ci gen wo zhe di fen shou
Lần này thì dứt khoát chia tay nhau

你紧紧拉住我衣袖
Ni jin jin la zhu wo yi chou
Em thắm thiết nắm chặt tay áo tôi

又放开让我走
You fang kai rang wo zou
Rồi lại buông tay để tôi cất bước ra đi

这一次跟我彻底分手
Zhe yi ci gen wo zhe di fen shou
Lần này thì dứt khoát chia tay nhau






填词:十一郎 Lời: Thập Nhất Lang
谱曲:张宇 Nhạc: Trương Vũ
越语:仰天笑 Dịch: Ngưỡng Thiên Tiếu


The play came to an end and the audience dispersed - Phil Chang


When you let him put the ring on your finger
I noticed the complicated smile on your face
That should’ve been me giving you the commitment
Now, I can only stand among the lively crowd

As the others and I congratulated you
Only you knew that I’ve had one too many drinks
I couldn’t look at you anymore, even one more look is painful
Even though I know that you secretly looked back at me

At last I know the loneliness after
the music ended and people dispersed 1
Only sad people can understand
The red dress I last saw you in remained in my eyes
I don’t have any excuse to keep loving you

So this is the loneliness after
the music ended and people dispersed
What am I still waiting for
You grabbed me by my sleeves
Then released your grip to let me go
This time, you have truly broken up with me




Post A Comment:

0 comments so far,add yours