tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

爱的越真伤得越深 -雷龙
Ài de yuè zhēn shāng dé yuè shēn -léi lóng
Yêu càng thật lòng ,đau càng day dứt - Lôi Long

爱你的人啊想你的人
Ài nǐ de rén a xiǎng nǐ de rén
Người yêu em và người luôn thầm nhớ em

爱的真伤得越深
Ài de zhēn shāng dé yuè shēn
Yêu thật lòng lại đau khổ thế ư.

负心的人啊 伤我的心
Fùxīn de rén a shāng wǒ de xīn
Hỡi người phụ tình tôi ơi,người đã làm tim tôi đau nhói

相爱又欲罢不能
Xiāng'ài yòu yù bà bù néng
Nhưng sao tôi không thể ngừng yêu em.

爱你的人啊伤我的心
Ài nǐ de rén a shāng wǒ de xīn
Người yêu em và người luôn thầm nhớ em

分手在午夜十分
Fēnshǒu zài wǔyè shífēn
Mười phút để chia tay trong đêm thế sao?                                                                                                                                                                                                                              痛苦的人啊痛苦的问
Tòngkǔ de rén a tòngkǔ de wèn
Người đau khổ tự hỏi trời cao

难道曾经的相爱有缘无份
Nándào céngjīng de xiāng'ài yǒuyuán wú fèn
Lẽ nào yêu nhau nhưng lại hữu duyên vô phận thế sao                                                                                                                     
那一次的偶然相遇
Nà yīcì de ǒurán xiāngyù
Vào lần đó ta tình cờ gặp mặt

缘让我认识了你
Yuán ràng wǒ rènshíle nǐ
Là duyên số đã cho tôi quen em

相思树下许下心愿
Xiāngsī shù xià xǔ xià xīnyuàn
Dưới gốc cây tương tư mình cùng thề nguyện

誓言永不会分离
Shìyán yǒng bù huì fēnlí
Nguyện ước rằng sẽ mãi bên nhau chẳng rời.

可是如今熟悉的你
Kěshì rújīn shúxī de nǐ
Nhưng giờ đây, người yêu thân thuộc của anh 

却说出伤心话语
Quèshuō chū shāngxīn huàyǔ
Lại nỡ nói ra lời đắng cay thế sao

真心想要把你挽留
Zhēnxīn xiǎng yào bǎ nǐ wǎnliú
Thật lòng chỉ muốn níu giữ em

都化作伤心的雨
Dōu huà zuò shāngxīn de yǔ
Mọi thứ đều hóa thành cơn mưa tuyệt vọng

爱你的人啊想你的人
Ài nǐ de rén a xiǎng nǐ de rén
Người yêu em và người luôn thầm nhớ em

爱的真伤得越深
Ài de zhēn shāng dé yuè shēn
Yêu thật lòng lại đau càng day dứt thế sao

负心的人啊 伤我的心
Fùxīn de rén a shāng wǒ de xīn
Hỡi người phụ tình tôi ơi,người đã làm tim tôi đau nhói

相爱又欲罢不能
Xiāng'ài yòu yù bà bù néng
Nhưng sao tôi không thể ngừng yêu em.

爱你的人啊伤我的心
Ài nǐ de rén a shāng wǒ de xīn
Người yêu em và người luôn thầm nhớ em

分手在午夜十分
Fēnshǒu zài wǔyè shífēn
Mười phút để chia tay trong đêm thế sao?                                                                                                                                                 
痛苦的人啊痛苦的问
Tòngkǔ de rén a tòngkǔ de wèn
Người đau khổ chỉ thầm trách ông trời

难道曾经的相爱有缘无份
Nándào céngjīng de xiāng'ài yǒuyuán wú fèn
Sao người yêu nhau lại không đến được với nhau

满眼的泪迷失我的双眼
Mǎnyǎn de lèi míshī wǒ de shuāngyǎn
Lệ nhạt  nhòa ướt đẫm đôi bờ mi

是什么人誓言变成了谎言
Shì shénme rén shìyán biàn chéngle huǎngyán
Là ai đã khiến lời hứa năm nào chỉ là lời giả dối

分手在午夜十分
Fēnshǒu zài wǔyè shífēn
Mười phút để chia tay trong đêm thế sao?

难道曾经的相爱有缘无份
Nándào céngjīng de xiāng'ài yǒuyuán wú fèn
Lẽ nào yêu nhau nhưng lại hữu duyên vô phận thế sao?



 

越语:不留名 Việt Ngữ : Bất Lưu Danh
作词:雷龙 Tác Từ: Lôi Long
作曲:雷龙 Tác Khúc: Lôi Long



Nhạc Hoa Lời Việt: Yêu Rất Thật-Trình Bày: HKT



 Chuyện tình đó đậm sâu trong tâm hồn
Vẫn mãi mong nhớ hoài không nguôi
Từng lời nói người trao tôi hôm nào
Còn mặn nồng sao khó phôi phai

Người tình hỡi làm sao tôi quên người
Bóng dáng yêu dấu còn trong tôi
Người còn đó mà như xa mù khơi
Đã hết đã mất nhưng làm sao

ĐK:
Có ai yêu em bằng chính tôi yêu em
Yêu em tôi yêu em rất nhiều
Vẫn yêu dù cho người lạnh lùng bên tôi
Nỡ bóp nát trái tim mồ côi

Có ai yêu em bằng chính tôi yêu em
Yêu em tôi đâu mong ước nhiều
Chỉ xin tình yêu đừng đoạ đày thêm thôi
Sẽ bớt đắng chát trong hồn tôi

Yêu rất thật tâm
Vẫn xin mãi yêu,mong tim ai không hững hờ
Yêu người như thế, yêu đơn phương sao nhiều cay đắng

Post A Comment:

0 comments so far,add yours