tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

留住这时光 - 张学友

lau zyu ze si gwong- zoeng hok jau
Lưu Giữ Thời Gian Này -Trương Học Hữu



东东:哥哥 呢度边度黎架
学友: 啊 呢度咪太平山啰 好多游客都会黎呢度架

系太平山上面呢 你可以见到全香港既景色架
东东: 果度呢
学友: 果度 果度咪维多利亚港啰 一到夜晚黑呢
你望过去就会见到好多好多既灯 好靓好靓架

静静似风飘过 望着你时也可温暖我
zing zing ci fung piu gwo mong zau nei si jaa ho wan nyun ngo
Lặng lẽ tựa ngọn gió thổi qua, khi ngắm em cũng khiến tôi ấm áp.

如若说风景醉人 深深吸引
jyu je jyut fung ging zeoi jan sam sam kap jan
Nếu nói rằng cảnh đẹp làm mê hoặc lòng người, thì điều hấp dẫn nhất

只因你 你知道么
zek jan nei nei5 zi dou maa
chỉ vì có em, em biết hay không

愿望你会给我 浪漫回忆痴痴醉过
jyun mong nei kui kap ngo long maan wui jik ci ci zeoi gwo
Mong em sẽ cho tôi những hồi ức lãng mạn si mê.

谁像我今天也曾 不分早晚
seoi zoeng ngo gam tin jaa cang bat fan zou maan
Có ai giống tôi, sớm tối nay

可跟你 闹市中穿梭
ho gan nei naau si zung cyun so
cùng em dạo chơi khắp phố phường

让每点阳光 洒于你脸庞
joeng mui dim joeng gwong saa jyu nei lim pong
Hãy để cho từng ánh mặt trời chiếu rọi khuôn mặt em,

令你的微笑 比花更盛放
lim nei di mei siu bei faa ang sing fong
khiến nụ cười của em rạng rỡ hơn những đóa hoa.

谁亦会沉醉 此刻对望
seoi jik kui cam zeoi ci haak deoi mong
Có ai cũng say đắm như tôi, ta nhìn nhau trong giây phút này,

常令我忘了今天在何方
soeng lim ngo mong liu gam tin zoi ho fong
thường khiến tôi quên mất hiện giờ đang ở đâu.

愉快的时光 只因你在旁
jyu faai di si gwong zek jan nei zoi pong
Những thời gian vui vẻ chỉ vì có em bên cạnh,

令我想念你 与这地方
lim ngo soeng nim nei jyu ze dei fong
khiến tôi nhớ đến em và nhớ nơi này

还用你诚意 将心照亮
syun4 jung6 nei5 sing4 ji3 zoeng1 sam1 ziu3 loeng6
Còn dùng thành ý của em soi sáng trái tim,

留住我不想他往
lau4 zyu6 ngo5 bat1 soeng2 taa1 wong5
để em ở lại bên tôi không muốn về với người ấy

愿望你会给我 浪漫回忆痴痴醉过
jyun6 mong6 nei5 kui2 kap1 ngo5 long4 maan6 wui4 jik1 ci1 ci1 zeoi3 gwo1
Mong em sẽ cho tôi những hồi ức lãng mạn si mê.

谁像我今天也曾 不分早晚
seoi4 zoeng6 ngo5 gam1 tin1 jaa5 cang4 bat1 fan1 zou2 maan5
Có ai giống tôi, sớm tối nay

可跟你 闹市中穿梭
ho2 gan1 nei5 naau6 si5 zung1 cyun1 so1
cùng em dạo chơi khắp phố phường

让每点阳光 洒于你脸庞
joeng6 mui5 dim2 joeng4 gwong1 saa2 jyu1 nei5 lim5 pong4
Hãy để cho từng ánh mặt trời chiếu rọi khuôn mặt em,

令你的微笑 比花更盛放
lim1 nei5 di1 mei4 siu3 bei2 faa1 ang1 sing4 fong3
khiến nụ cười của em rạng rỡ hơn những đóa hoa.

谁亦会沉醉 此刻对望
seoi4 jik6 kui2 cam4 zeoi3 ci2 haak1 deoi3 mong6
Có ai cũng say đắm như tôi, ta nhìn nhau trong giây phút này,

常令我忘了今天在何方
soeng4 lim1 ngo5 mong4 liu4 gam1 tin1 zoi6 ho4 fong1
thường khiến tôi quên mất hiện giờ đang ở đâu.

愉快的时光 只因你在旁
jyu faai di si gwong zek jan nei zoi pong
Những thời gian vui vẻ chỉ vì có em bên cạnh,

令我想念你 与这地方
lim ngo soeng nim nei jyu ze dei fong
khiến tôi nhớ đến em và nhớ nơi này

还用你诚意 将心照亮
syun jung nei sing ji zoeng sam ziu loeng
Còn dùng thành ý của em soi sáng trái tim,

留住我不想他往
lau zyu ngo bat soeng taa wong
để em ở lại bên tôi không muốn về với người ấy

让每点阳光 洒于你脸庞
joeng mui dim joeng gwong saa jyu nei lim pong
Hãy để cho từng ánh mặt trời chiếu rọi khuôn mặt em,

令你的微笑 比花更盛放
lim nei di mei siu bei faa ang sing fong
khiến nụ cười của em rạng rỡ hơn những đóa hoa.

还用你诚意 将心照亮
syun jung nei sing ji zoeng sam ziu loeng
Còn dùng thành ý của em soi sáng trái tim,

留住我不想他往
lau zyu ngo bat soeng taa wong
để em ở lại bên tôi không muốn về với người ấy.

留住我不想他往
lau zyu ngo bat soeng taa wong
để em mãi mãi bên tôi


 Người Dịch: Royle Hwang



将心照亮 - 张学友
Jiāng xīn zhào liàng - zhāng xué yǒu
Chiếu Sáng Trái Tim -Trương Học Hữu



(张) 茫茫人海汹涌
(Zhāng) máng máng rén hǎi xiōng yǒng
Biển người mênh mang cuồn cuộn.

生命中最多刹那错过
Shēng mìng zhòng zuì duō chà nà cuò guò
Trong cuộc đời, nhiều nhất là những sai lầm phút chốc.

青春就在追逐中匆匆飞逝
Qīng chūn jiù zài zhuī zhú zhōng cōng cōng fēi shì
Tuổi thanh xuân đang vội vàng đến gần trong sự truy đuổi,

你一直让我感动
Nǐ yī zhí ràng wǒ gǎn dòng
bạn luôn khiến tôi cảm động.

(菲) 渡过多少夜深
(Fēi) dùguò duō shǎo yè shēn
Trải qua bao nhiêu đêm dài,

只因为相信有一个人
Zhǐ yīn wèi xiāng xìn yǒu yī gè rén
chỉ vì tin tưởng có 1 người

日夜不停为着我
Rì yè bù tíng wèi zhe wǒ
ngày đêm không ngừng vì tôi

(菲、杰) 深深祝福 只有你
(Fēi, jié) shēn shēn zhù fú zhǐyǒu nǐ
Chân thành chúc phúc

(蜢) 能改变一生
(Měng) néng gǎi biàn yī shēng
chỉ có bạn mới có thể thay đổi cuộc đời

(合) 为我点盏墱 将我心照亮
(Hé) wèi wǒ diǎn zhǎn dèng jiāng wǒ xīn zhào liàng
Hãy vì tôi thắp lên ngọn đèn, soi sáng trái tim tôi

从你的手中我感觉希望
Cóng nǐ de shǒu zhōng wǒ gǎn jué xī wàng
Tôi cảm thấy hi vọng từ đôi tay bạn.

有你在心中更加温暖
Yǒu nǐ zài xīn zhōng gèng jiā wēn nuǎn
Có bạn trong trái tim tôi làm tăng thêm sự ấm áp

你微笑是我灿烂的阳光
Nǐ wéi xiào shì wǒ cà nlàn de yáng guāng
nụ cười của bạn là ánh mặt trời rực rỡ của tôi

为我点盏灯将我心照亮
Wèi wǒ diǎn zhǎn dēng jiāng wǒ xīn zhào liàng
Hãy vì tôi thắp lên ngọn đèn, soi sáng trái tim tôi

对你的守候无论在何方
Duì nǐ de shǒu hòu wú lùn zài hé fāng
Sự chăm sóc của bạn luôn ở mọi nơi,

有你在身旁不怕黑暗
Yǒu nǐ zài shēn páng bùpà hēi'àn
có bạn bên cạnh nào sợ chi những hắc ám,

点盏灯将心照亮
Diǎn zhǎn dēng jiāng xīn zhào liàng
thắp lên ngọn đèn soi sáng trái tim.

(汤)渡过多少夜深
(Tāng) dùguò duōshǎo yè shēn
Trải qua bao nhiêu đêm dài,

(黎)只因为相信有一个人
(Lí) zhǐ yīnwèi xiāngxìn yǒuyī gèrén
chỉ vì tin tưởng có 1 người

(刘)日夜不停为着我
(Liú) rìyè bù tíng wèi zhe wǒ
ngày đêm không ngừng vì tôi

(合)深深祝福 只有你
(Hé) shēn shēn zhù fú zhǐ yǒu nǐ
Chân thành chúc phúc

(张、蜢) 能改变一生
(Zhāng, měng) néng gǎi biàn yī shēng
chỉ có bạn mới có thể thay đổi cuộc đời

(合)为我点盏灯 将我心照亮
(Hé) wèi wǒ diǎn zhǎn dēng jiāng wǒ xīn zhào liàng
Hãy vì tôi thắp lên ngọn đèn, soi sáng trái tim tôi

从你的手中我感觉希望
Cóng nǐ de shǒu zhōng wǒ gǎn jué xī wàng
Tôi cảm thấy hi vọng từ đôi tay bạn.

有你在心中更加温暖
Yǒu nǐ zài xīn zhōng gèng jiā wēn nuǎn
Có bạn trong trái tim tôi làm tăng thêm sự ấm áp

你微笑是我灿烂的阳光
Nǐ wéi xiào shì wǒ cà nlàn de yáng guāng
nụ cười của bạn là ánh mặt trời rực rỡ của tôi

为我点盏灯将我心照亮
Wèi wǒ diǎn zhǎn dēng jiāng wǒ xīn zhào liàng
Hãy vì tôi thắp lên ngọn đèn, soi sáng trái tim tôi

对你的守侯无论在何方
Duì nǐ de shǒuhóu wúlùn zài héfāng
Sự chăm sóc của bạn luôn ở mọi nơi,

有你在身旁不怕黑暗
Yǒu nǐ zài shēn páng bùpà hēi'àn
có bạn bên cạnh nào sợ chi những hắc ám,

点盏灯将心照亮
Diǎn zhǎn dēng jiāng xīn zhào liàng
thắp lên ngọn đèn soi sáng trái tim.

(张、菲、蜢) 为我点盏灯 将我心照亮
(Zhāng, fēi, měng) wèi wǒ diǎn zhǎn dēng jiāng wǒ xīn zhào liàng
Hãy vì tôi thắp lên ngọn đèn, soi sáng trái tim tôi

从你的手中我感觉希望
Cóng nǐ de shǒu zhōng wǒ gǎn jué xī wàng
Tôi cảm thấy hi vọng từ đôi tay bạn.

有你在心中更加温暖
Yǒu nǐ zài xīn zhōng gèng jiā wēn nuǎn
Có bạn trong trái tim tôi làm tăng thêm sự ấm áp

点盏灯将心照亮
Diǎn zhǎn dēng jiāng xīn zhào liàng
Cùng chung tay thắp lên ngọn đèn soi sáng trái tim.

点盏灯将心照亮
Diǎn zhǎn dēng jiāng xīn zhào liàng
cùng thắp lên ngọn đèn soi sáng trái tim.



P/s: hợp ca bao gồm 张学友+王靖文+草蜢+汤宝如+黎瑞恩+刘小慧
Người Dịch: Royle Hwang



Nhạc Hoa Lời Việt: Vầng Trăng Khuyết-Trình bày: Lam Trường



Ngồi nhìn vầng trăng mới lên
Lặng thầm ngoài sân rơi, chiếc lá ngập ngừng.
Lòng bâng khuâng nhớ đến ai hoài.
Mới đêm trăng nào bước bên nhau
Hẹn ước dài lâu.
Cuộc tình tàn mau giấc mơ.
Còn lại một vầng trăng héo úa đợi chờ.
Lòng bơ vơ biết đến bao giờ.
Biết em hững hờ
Vẫn âm thầm chờ em dưới ánh trăng.

ĐK:
Vầng trăng xưa còn đó
Lối cũ anh đi về.
Đường lê thê một bóng
Ngóng ai phương trời xa.
Màn sương đêm lạnh giá
Trăng khuya xa mờ
Đường tình bơ vơ quá
Ôi, bao sầu nhớ.
Tình yêu nay đã lỡ
Những giấc mơ xa rồi bàn chân anh lạc lối
Em đâu nào có biết
Vầng trăng xưa đã khuyết
Dưới ánh trăng tàn Mình anh ôm dĩ vãng xót xa...



Post A Comment:

0 comments so far,add yours