tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc


断点 - 张敬轩 / Hins Cheung

duàn diǎn - Zhāng Jìng Xuān
Đoạn Điểm (Vết Đứt) - Trương Kính Hiên

静静地陪你走了好远好远
Jìng jìng dì péi nǐ zǒu liǎo hǎo yuǎn hǎo yuǎn
Lặng lẽ cùng em bước đi thật lâu

连眼睛红了都没有发现
Lián yǎn jīng hóng le dōu méi yǒu fāxiàn
Không phát hiện ra mắt đã dần hoe đỏ

听著你说你现在的改变
Tīng zhe nǐ shuō nǐ xiàn zài de gǎi biàn
Nghe em kể những đổi thay của em

看著我依然最爱你的笑脸
Kàn zhe wǒ yī rán zuì ài nǐ de xiào liǎn
Thấy mình vẫn yêu lắm khuôn mặt khi em cười

这条旧路依然没有改变
Zhè tiáo jiù lù yī rán méi yǒu gǎi biàn
Con đường vẫn như xưa chẳng thay đổi

以往的每次路过都是晴天
Yǐ wǎng de měi cì lù guò dōu shì qíng tiān
Mỗi lần đi qua ngày đều nắng

想起我们有过的从前
Xiǎng qǐ wǒmen yǒu guò de cóng qián
Nhớ lại ngày xưa mình đã có

泪水就一点一点开始蔓延
Lèi shuǐ jiù yī diǎn yī diǎn kāi shǐ màn yán
Nước mắt từng giọt ,từng giọt bắt đầu tuôn rơi

我转过我的脸
Wǒ zhuǎn guò wǒ de liǎn
Vội quay mặt đi

不让你看见
Bù ràng nǐ kàn jiàn
Không để em trông thấy

深藏的暗涌已经越来越明显
Shēn cáng de àn yǒng yǐ jīng yuè lái yuè míng xiǎn
Những kìm nén giấu kín mỗi lúc một lộ rõ

过完了今天
Guò wán liǎo jīn tiān
Ngày hôm nay qua đi

就不要再见面
Jiù bù yào zài jiàn miàn
sẽ không còn gặp lại

我害怕每天醒来想你好几遍
Wǒ hài pà měi tiān xǐng lái xiǎng nǐ hǎo jǐ biàn
Anh lo sợ mỗi ngày tỉnh giấc rồi nhiều lần phải nhớ em

我吻过你的脸
Wǒ wěn guò nǐ de liǎn
Anh đã từng hôn lên khuôn mặt em

你双手曾在我的双肩
Nǐ shuāng shǒu céng zài wǒ de shuāng jiān
Đôi tay em nắm lấy bờ vai anh

感觉有那么甜我那么依恋
Gǎn jué yǒu nà me tián wǒ nàme yī liàn
Cảm giác ngọt ngào đó anh còn vương vẫn mãi

每当我闭上眼
Měi dāng wǒ bì shàng yǎn
Mỗi khi nhắm mắt lại

我总是可以看见
Wǒ zǒng shì kě yǐ kàn jiàn
Anh đều có thể thấy

失信的诺言全部都会实现
Shī xìn de nuò yán quán bù dū huì shí xiàn
Tất cả những lời hứa đã chết kia đều có thể là hiện thực

我吻过你的脸
Wǒ wěn guò nǐ de liǎn
Anh đã từng hôn lên khuôn mặt em

虽然你已经不在我的身边
Suī rán nǐ yǐ jīng bùzài wǒ de shēn biān
Tuy em không còn ở bên cạnh anh nữa

我还是祝福你过得好一点
Wǒ hái shì zhù fú nǐ guò de hǎo yī diǎn
Anh vẫn mong cuộc sống của em được an lành

断开的感情线
Duàn kāi de gǎn qíng xiàn
Sợi dây tình cảm đã đứt rồi

我不要做断点
Wǒ bù yào zuò duàn diǎn
Anh không muốn là vết đứt

只想在睡前再听见你的
Zhǐ xiǎng zài shuì qián zài tīng jiàn nǐ de
Chỉ muốn trước lúc ngủ đi được nghe

蜜语甜言
Mì yǔ tián yán
Những lời ngọt ngào của em


Lời dịch: Vô Lương Tâm

Post A Comment:

0 comments so far,add yours