思念谁 – 巫启贤 / Eric Moo
Sī niàn shuí - Wū Qǐ Xián

Nhớ đến ai - Vu Khải Hiền

你知不知道
nǐ zhī bu zhī dào
Em có biết không em

思念一个人的滋味
sī niàn yí gè rén de zī wèi
Cảm giác khi nhớ về một người

就像喝一杯冰冷的水
jiù xiàng hē yì bēi bīng lěng de shuǐ
Giống như uống một cốc nước lạnh

然后用很长很长的时间
rán hòu yòng hěn cháng hěn cháng de shí jiān
Sau đó lâu thật lâu

一颗一颗流成热泪
yì kē yi kē liú chéng rè lèi
Từng giọt, từng giọt chảy dài thành nước mắt

你知不知道 寂寞的滋味
nǐ zhī bu zhī dào jì mò de zī wèi
Em có biết không em, cảm giác khi cô đơn

寂寞是因为思念谁
jì mò shì yīn wèi sī niàn shuí
Cô đơn vì anh đang nhớ ai

你知不知道 痛苦的滋味
nǐ zhī bu zhī dào   tòng kǔ de zī wèi
Em có biết không em, cảm giác khi đau khổ

痛苦是因为想忘记谁
tòng kǔ shì yīn wèi xiǎng wàng jì shuí
Đau khổ vì muốn quên đi ai đó

你知不知道
nǐ zhī bu zhī dào
Em có biết không em

忘记一个人的滋味
wàng jì yí gè rén de zī wèi
Cảm giác khi quên đi một người

就像欣赏一种残酷的美
jiù xiàng xīn shǎng yì zhǒng cán kù de měi
Giống như đang thưởng thức một cái đẹp tàn khốc

然后用很小很小的声音
rán hòu yòng hěn xiǎo hěn xiǎo de shēng yīn
Sau đó dùng những lời nói rất nhỏ, rất nhỏ

告诉自己坚强面对
gào su zì jǐ jiān qiáng miàn duì
Nói với chính mình, hãy kiên cường đối mặt

你知不知道 寂寞的滋味
nǐ zhī bu zhī dào jì mò de zī wèi
Em có biết không em, cảm giác khi cô đơn

寂寞是因为思念谁
jì mò shì yīn wèi sī niàn shuí
Cô đơn vì anh đang nhớ ai

你知不知道 痛苦的滋味
nǐ zhī bu zhī dào tòng kǔ de zī wèi
Em có biết không em, cảm giác khi đau khổ

痛苦是因为想忘记谁
tòng kǔ shì yīn wèi xiǎng wàng jì shuí
Đau khổ vì muốn quên đi ai đó

你知不知道 你知不知道
nǐ zhī bu zhī dào nǐ zhī bu zhī dào
Em có biết không em, em có biết không em

你知不知道寂寞的滋味
nǐ zhī bu zhī dào jì mò de zī wèi
Em có biết không em, cảm giác khi cô đơn

寂寞是因为思念谁
jì mò shì yīn wèi sī niàn shuí
Cô đơn vì anh đang nhớ ai!

你知不知道
nǐ zhī bu zhī dào
Em có biết không em

思念一个人的滋味
sī niàn yí gè rén de zī wèi
Cảm giác khi nhớ về một người

就像喝一杯冰冷的水
jiù xiàng hē yì bēi bīng lěng de shuǐ
Giống như uống một cốc nước lạnh

然后用很长很长的时间
rán hòu yòng hěn cháng hěn cháng de shí jiān
Sau đó lâu thật lâu

一颗一颗流成热泪
yì kē yi kē liú chéng rè lèi
Từng giọt, từng giọt chảy dài thành nước mắt

你知不知道
nǐ zhī bu zhī dào
Em có biết không em

忘记一个人的滋味
wàng jì yí gè rén de zī wèi
Cảm giác khi quên đi một người

就像欣赏一种残酷的美
jiù xiàng xīn shǎng yì zhǒng cán kù de měi
Giống như đang thưởng thức một cái đẹp tàn khốc

然后用很小很小的声音
rán hòu yòng hěn xiǎo hěn xiǎo de shēng yīn
Sau đó dùng những lời nói rất nhỏ, rất nhỏ

告诉自己坚强面对
gào su zì jǐ jiān qiáng miàn duì
Nói với chính mình, hãy kiên cường đối mặt



寂寞是因为思念谁 – 韩红
Jì mò shì yīn wèi sī niàn shuí - Hán Hóng
Cô đơn là vì em đang nhớ ai - Hàn Hồng



你知不知道
Nǐ zhī bù zhī dào
Anh có biết không anh

思念一个人的滋味
Sī niàn yī gè rén de zī wèi
Cảm giác khi nhớ về một người

就像喝一杯冰冷的水
Jiù xiàng hè yī bēi bīng lěng de shuǐ
Giống như uống một cốc nước lạnh

然后用很长很长的时间
Rán hòu yòng hěn zhǎng hěn zhǎng de shí jiān
Và sau đó thật lâu thật lâu

一颗一颗流成热泪
Yī  kē yī  kē liú chéng rè lèi
Từng giọt, từng giọt nước mắt nóng chảy dài

你知不知道
Nǐ zhī bù zhī dào
Anh có biết không anh

寂寞的滋味
Jì mò de zī wèi
cảm giác khi cô đơn

寂寞是因为思念谁
Jì mò shì yīn wèi sī niàn shuí
Cô đơn vì em đang nhớ về ai

你知不知道
Nǐ zhī bù zhī dào
Anh có biết không anh,

痛苦的滋味
Tòng kǔ de zī wèi
cảm giác khi đau khổ

痛苦是因为想忘记谁
Tòng kǔ shì yīn wèi xiǎng wàng jì shuí
Đau khổ vì muốn quên đi ai đó

你知不知道
Nǐ zhī bù zhī dào
Anh có biết không anh

忘记一个人的滋味
Wàng jì yī gè rén de zī wèi
Cảm giác khi quên đi một người

就像欣赏一种残酷的美
Jiù xiàng xīn shǎng yī zhǒng cán kù dì měi
Giống như đang thưởng thức một cái đẹp tàn khốc

然后用很小很小的声音
Rán hòu yòng hěn xiǎo hěn xiǎo de shēng yīn
Sau đó dùng những lời nói rất nhỏ, rất nhỏ

告诉自己坚强面对
Gào su zì jǐ jiān qiáng miàn duì
Nói với chính mình, hãy kiên cường đối mặt

你知不知道
Nǐ zhī bù zhī dào
Anh có biết không anh

寂寞的滋味
Jì mò de zī wèi
cảm giác khi cô đơn

寂寞是因为思念谁
Jì mò shì yīn wèi sī niàn shuí
Cô đơn vì em đang nhớ đến ai

你知不知道
Nǐ zhī bù zhī dào
Anh có biết không anh,

痛苦的滋味
Tòng kǔ de zī wèi
Anh có biết không anh,

痛苦是因为想忘记谁
Tòng kǔ shì yīn wèi xiǎng wàng jì shuí
Đau khổ vì muốn quên đi ai đó

你知不知道
Nǐ zhī bù zhī dào
Anh có biết không anh

思念一个人的滋味
Sī niàn yī gè rén de zī wèi
Cảm giác khi nhớ về một người

就像喝一杯冰冷的水
Jiù xiàng hè yī bēi bīng lěng de shuǐ
Giống như uống một cốc nước lạnh

然后用很长很长的时间
Rán hòu yòng hěn zhǎng hěn zhǎng de shí jiān
Và sau đó thật lâu thật lâu

一颗一颗流成热泪
Yī kē yī kē  liú chéng rè lèi
Từng giọt, từng giọt nước mắt nóng chảy dài

你知不知道
Nǐ zhī bù zhī dào
Anh có biết không anh

思念一个人的滋味
Sī niàn yī gè rén de zī wèi
Cảm giác khi nhớ về một người

就像喝一杯冰冷的水
Jiù xiàng hè yī bēi bīng lěng de shuǐ
Giống như uống một cốc nước lạnh

然后用很长很长的时间
Rán hòu yòng hěn zhǎng hěn zhǎng de shí jiān
Và sau đó thật lâu thật lâu

你知不知道
Nǐ zhī bù zhī dào
Anh có biết không anh

思念一个人的滋味
Sī niàn yī gè rén de zī wèi
Cảm giác khi nhớ về một người

就像喝一杯冰冷的水
Jiù xiàng hè yī bēi bīng lěng de shuǐ
Giống như uống một cốc nước lạnh

然后用很长很长的时间
Rán hòu yòng hěn zhǎng hěn zhǎng de shí jiān
Và sau đó thật lâu thật lâu

你知不知道
Nǐ zhī bù zhī dào
Anh có biết không anh

思念一个人的滋味
Sī niàn yī gè rén de zī wèi
Cảm giác khi nhớ về một người

就像喝一杯冰冷的水
Jiù xiàng hè yī bēi bīng lěng de shuǐ
Giống như uống một cốc nước lạnh

然后用很长很长的时间
Rán hòu yòng hěn zhǎng hěn zhǎng de shí jiān
Và sau đó thật lâu thật lâu

你知不知道
Nǐ zhī bù zhī dào
Anh có biết không anh

思念一个人的滋味
Sī niàn yī gè rén de zī wèi
Cảm giác khi nhớ về một người

就像喝一杯冰冷的水
Jiù xiàng hè yī bēi bīng lěng de shuǐ
Giống như uống một cốc nước lạnh

然后用很长很长的时间
Rán hòu yòng hěn zhǎng hěn zhǎng de shí jiān
Và sau đó thật lâu thật lâu

一颗一颗流成热泪
Yī kē yī kē  liú chéng rè lèi
Từng giọt, từng giọt nước mắt nóng chảy dài


Nhạc Hoa Lời Việt: Trái tim biết khóc – Trình bày: Jimmy Nguyễn



Thời gian như đưa nôi
Từng giọt sầu vội lăn trên khóe mắt
Có mấy ai lau khô trái tim lệ rơi
Em đã quên đi khi tim ta tiếc tha

Em nói yêu ta lúc đã cách xa
Em cứ lên ngôi đi, trên tim anh vỡ nát
Em có vui không em hỡi em
Em đã cho anh đây con tim nay biết khóc

Ai ghép cho anh đây khi tim anh vỡ tan
Tình em trao trên cao
Làm cuộc đời nhìn đôi tay chơi vơi
Đến lúc ta buông lơi, trái yêu thương lại rơi

Em đã quên đi khi ta đây đắm say
Em nói yêu ta lúc ta đã đỗi thay
Em đã trao thương yêu, trên đôi tay non nớt
Anh lơ buông đôi tay tim yêu vỡ tan

Biết bao nhiêu đau thương, ta chôn trong ký ức
Trong bóng đêm hoang mang, sau ta nghe ngỡ ngàng
Có mấy ai lau khô, biết có ai lau khô
Chẳng có ai lau khô khi tim ta biết khóc

Em ghép cho ta khóc, khi tim ta vỡ rồi
Thời gian như đưa nôi
Từng giọt sầu vội lăn trên khóe mắt
Có mấy ai lau khô trái tim lệ rơi

Em đã quên ta đi khi tim ta tiếc hời
Em nói yêu ta lúc đã cách xa
Tình em như mây trôi
Rồi một ngày mưa rơi trên phố vắng

Mấy ai dang đôi tay hứng cuộc tình ta
Em đến như cơn mưa tuôn rơi qua kẽ tay
Cũng như đôi ta mãi mãi cách xa


Post A Comment:

0 comments so far,add yours