tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

再没有流泪的人 - 大欢
Sẽ không còn khóc đâu - Đại Hoan


一个人面对这深秋的风 好冷
Yi ge ren mian dui zhe shen qiu de feng hao leng
Ngồi một mình chống chọi với cơn gió rét buốt se lạnh cuối thu

那曾经的感情就像落叶 起舞浮沉
Na ceng jing de gan qing jiu xiang luo ye qi wu fu chen
Bồi hồi cảm xúc như lá rụng xác xơ phiêu tàn

如果爱 像梦 醒来 无踪
Ru guo ai xiang meng xing lai wu zong
Nếu như tình yêu giống như một cơn mộng bừng tỉnh giữa đời

摊开手掌
Tan kai shou zhang
Xoè lòng bàn tay hứng trọn

仿佛还有 你的余温
Fang fu hai you ni de yu wen
Chút hơi ấm áp của em dường như còn đọng lại quanh đây

一个为爱流过泪的人 谁问
Yi ge wei ai liu guo lei de ren shui wen
Vì yêu mà lệ nhoà hoen mi chẳng ai hay

那消失的吻痕就像时间 无情转身
Na xiao shi de wen hen jiu xiang shi jian wu qing zhuan shen
Nụ hôn đó tan biến giống như thời gian vô tình trở mặt

是你 对我说 情深 无用
Shi ni dui wo shuo qing shen wu yong
Là em từng nói với tôi yêu đậm sâu chẳng ích gì

从此陌路
Cong ci mo lu
Để rồi bẽ bàng từ đây

不等不闻 你的悔恨
Bu deng bu wen ni de hui hen
Chẳng đợi chẳng mong em tiếc nuối

放下我的天真 我的愚蠢
Fang xia wo de tian zhen wo de yu chun
Buông xuống mọi sự thơ ngây dại khờ trong tôi

就让我一个人
Jiu rang wo yi ge ren
Hãy để mình tôi lang thang 

到很远很远的远方
Dao hen yuan hen yuan de yuan fang
Đến nơi xa xôi vạn dặm

找不流泪的人
Zhao bu liu lei de ren
Với người đã cạn khô nước mắt

忘了你的眼神 你的温存
Wang le ni de yan shen ni de wen cun
Thì chẳng còn luyến tiếc gì nữa ánh mắt ngậm ngùi trong em

我让我一个人
Wo rang wo yi ge ren
Đành tự buông mình xuôi theo dòng đời lạc lõng

在很久很久的以后
Zai hen jiu hen jiu de yi hou
Trải qua bao năm về sau

再没有流泪的人
Zai mei you liu lei de ren
Chắc người sẽ không còn khóc đâu

一个人面对这深秋的风 好冷
Yi ge ren mian dui zhe shen qiu de feng hao leng
Ngồi một mình đối chọi với cơn gió rét buốt se lạnh cuối thu

那曾经的感情就像落叶 起舞浮沉
Na ceng jing de gan qing jiu xiang luo ye qi wu fu chen
Bồi hồi cảm xúc như lá rụng xác xơ phiêu tàn

如果爱 像梦 醒来 无踪
Ru guo ai xiang meng xing lai wu zong
Nếu như tình yêu giống như một cơn mộng bừng tỉnh giữa đời

摊开手掌
Tan kai shou zhang
Xoè lòng bàn tay hứng trọn

仿佛还有 你的余温
Fang fu hai you ni de yu wen
Chút hơi ấm áp của em dường như còn đọng lại quanh đây

一个为爱流过泪的人 谁问
Yi ge wei ai liu guo lei de ren shui wen
Vì yêu mà lệ nhoà hoen mi chẳng ai hay

那消失的吻痕就像时间 无情转身
Na xiao shi de wen hen jiu xiang shi jian wu qing zhuan shen
Nụ hôn đó tan biến giống như thời gian vô tình trở mặt

是你 对我说 情深 无用
Shi ni dui wo shuo qing shen wu yong
Là em từng nói với tôi yêu đậm sâu chẳng ích gì

从此陌路
Cong ci mo lu
Để rồi bẽ bàng từ đây

不等不闻 你的悔恨
Bu deng bu wen ni de hui hen
Chẳng đợi chẳng mong em tiếc nuối

放下我的天真 我的愚蠢
Fang xia wo de tian zhen wo de yu chun
Buông xuống mọi sự thơ ngây dại khờ trong tôi

就让我一个人
Jiu rang wo yi ge ren
Hãy để mình tôi lang thang 

到很远很远的远方
Dao hen yuan hen yuan de yuan fang
Đến nơi xa xôi vạn dặm

找不流泪的人
Zhao bu liu lei de ren
Với người đã cạn khô nước mắt

忘了你的眼神 你的温存
Wang le ni de yan shen ni de wen cun
Thì chẳng còn luyến tiếc gì nữa ánh mắt ngậm ngùi trong em

我让我一个人
Wo rang wo yi ge ren
Đành tự buông mình xuôi theo dòng đời lạc lõng

在很久很久的以后
Zai hen jiu hen jiu de yi hou
Trải qua bao năm về sau

再没有流泪的人
Zai mei you liu lei de ren
Chắc người sẽ không còn khóc đâu

放下我的天真 我的愚蠢
Fang xia wo de tian zhen wo de yu chun
Buông xuống mọi sự thơ ngây dại khờ trong tôi

就让我一个人
Jiu rang wo yi ge ren
Hãy để mình tôi lang thang 

到很远很远的远方
Dao hen yuan hen yuan de yuan fang
Đến nơi xa xôi vạn dặm

找不流泪的人
Zhao bu liu lei de ren
Với người đã cạn khô nước mắt

忘了你的眼神 你的温存
Wang le ni de yan shen ni de wen cun
Thì chẳng còn luyến tiếc gì nữa ánh mắt ngậm ngùi trong em

我让我一个人
Wo rang wo yi ge ren
Đành tự buông mình xuôi theo dòng đời lạc lõng

在很久很久的以后
Zai hen jiu hen jiu de yi hou
Trải qua bao năm về sau

再没有流泪的人
Zai mei you liu lei de ren
Chắc người sẽ không còn khóc đâu




填词:赵铁志
谱曲:欧阳尚尚
越语:海角天涯





Cùng Ca Sỹ Cùng Thể Loại

Post A Comment:

0 comments so far,add yours