tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

热恋过后 - 庄心妍
Rè liàn guò hòu - zhuāng xīn yán
Tình Nồng Còn Đâu - Trang Tâm Nghiên

曾经你是我另一半 现与我无关
Céng jīng nǐ shì wǒ lìng yī bàn xiàn yǔ wǒ wú guān
Anh từng là một nửa mảnh ghép của đời em ,giờ thì chẳng là gì của nhau nữa rồi


如果分手是种遗憾 让我来承担
Rú guǒ fēn shǒu shì zhǒng yí hàn ràng wǒ lái chéng dān
Nếu như chia tay phải ôm bao niềm tiếc nuối, thì xin hãy để em cam chịu

也许是我真的不够 勇敢
Yě xǔ shì wǒ zhēn de bù gòu yǒng gǎn
Có lẽ em thật sự không đủ can đảm

一次又一次为你心软
Yī cì yòu yī cì wèi nǐ xīn ruǎn
Từng lúc từng chút khơi dậy sự yếu đuối mỏng manh trong lòng

自己享受寂寞晚餐 慢慢会习惯
Zì jǐ xiǎng shòu jì mò wǎn cān màn man huì xí guàn
Để rồi lại chính em dần  thích nghi với những bữa tối chỉ có mỗi em

原来你曾说过的话 都可以不算
Yuán lái nǐ céng shuō guò de huà dōu kě yǐ bù suàn
Thì ra những lời anh đã từng hứa hẹn như gió thoáng qua mành

其实是你害怕被我 看穿
Qí shí shì nǐ hài pà bèi wǒ kàn chuān
Thực ra thì anh sợ lắm mỗi khi em cảm nhận ra

所以我不会让你难堪
Suǒ yǐ wǒ bù huì ràng nǐ nán kān
Vì vậy nên em sẽ không khiến anh cảm thấy khó xử

我们说好的幸福已风吹云散
Wǒmen shuō hǎo de xìng fú yǐ fēng chuī yún sàn
Hạnh phúc ấm êm hai ta đã từng nguyện thề chỉ như gió thoảng mây bay

有些爱轰轰烈烈不如平凡
Yǒu xiē ài hōng hōng liè liè bù rú píng fán
Tình trào dâng phút bên nhau đượm nồng

再美丽的烟火只是一瞬间的灿烂
Zài měi lì de yān huǒ zhǐ shì yī shùn jiān de càn làn
Khói sương dù long lanh đến mấy cũng chỉ như tia sáng vụt thoáng qua trong nháy mắt

热恋过后激情便退散
Rè liàn guò hòu jī qíng biàn tuì sàn
Tình nồng còn đâu nữa khi những dư vị  xúc cảm trong em đã vội tan biến

自己享受寂寞晚餐 慢慢会习惯
Zì jǐ xiǎng shòu jì mò wǎn cān màn man huì xí guàn
Để rồi lại chính em dần  thích nghi với những bữa tối chỉ có mỗi em

原来你曾说过的话 都可以不算
Yuán lái nǐ céng shuō guò de huà dōu kě yǐ bù suàn
Thì ra những lời anh đã từng hứa hẹn như gió thoáng qua mành

其实是你害怕被我 看穿
Qí shí shì nǐ hài pà bèi wǒ kàn chuān
Thực ra thì anh sợ lắm mỗi khi em cảm nhận ra

所以我不会让你难堪
Suǒ yǐ wǒ bù huì ràng nǐ nán kān
Vì vậy nên em sẽ không khiến anh cảm thấy khó xử

我们说好的幸福已风吹云散
Wǒmen shuō hǎo de xìng fú yǐ fēng chuī yún sàn
Hạnh phúc ấm êm hai ta đã từng nguyện thề chỉ như gió thoảng mây bay

有些爱轰轰烈烈不如平凡
Yǒu xiē ài hōng hōng liè liè bù rú píng fán
Tình trào dâng phút bên nhau đượm nồng

再美丽的烟火只是一瞬间的灿烂
Zài měi lì de yān huǒ zhǐ shì yī shùn jiān de càn làn
Khói sương dù long lanh đến mấy cũng chỉ như tia sáng vụt thoáng qua trong nháy mắt

热恋过后激情便退散
Rè liàn guò hòu jī qíng biàn tuì sàn
Tình nồng còn đâu nữa khi những dư vị  xúc cảm trong em đã vội tan biến

我们说好的幸福已风吹云散
Wǒmen shuō hǎo de xìng fú yǐ fēng chuī yún sàn
Hạnh phúc ấm êm hai ta đã từng nguyện thề chỉ như gió thoảng mây bay

有些爱轰轰烈烈不如平凡
Yǒu xiē ài hōng hōng liè liè bù rú píng fán
Tình trào dâng phút bên nhau đượm nồng

再美丽的烟火只是一瞬间的灿烂
Zài měi lì de yān huǒ zhǐ shì yī shùn jiān de càn làn
Khói sương dù long lanh đến mấy cũng chỉ như tia sáng vụt thoáng qua trong nháy mắt

热恋过后激情便退散
Rè liàn guò hòu jī qíng biàn tuì sàn
Tình nồng còn đâu nữa khi những dư vị  xúc cảm trong em đã vội tan biến

热恋过后激情便退散
Rè liàn guò hòu jī qíng biàn tuì sàn
Tình nồng còn đâu nữa khi những dư vị  xúc cảm trong em đã vội tan biến



填词:林华勇 Đặt lời: Lâm Hoa Dũng
谱曲:林华勇 Phổ nhạc: Lâm Hoa Dũng
编曲:胜屿 Biên khúc: Thắng Dữ
越语:海角天涯 Dịch bởi: Chân Trời Góc Bể


Post A Comment:

0 comments so far,add yours