大梦烟云 - 吕雯
The dream smoke - Lindar
Đại Mộng Yên Vân - Lữ Văn

视剧《新京华烟云》片头曲
Nhạc cuối phim: Tân Kinh Hoa Yên Vân

浮华如梦
Fúhuá rú mèng
Flashy dream
Phù hoa như mộng

红尘翻滚在俗世中
Hóngchén fāngǔn zài súshì zhōng
Red dust rolling in the world
Hồng trần cuồn cuộn trong cõi thế tục

论姻缘的交错
Lùn yīnyuán de jiāocuò
Staggered on marriage
Gieo nhầm duyên lỡ phận

心口上隐隐作痛
Xīnkǒu shàng yǐnyǐn zuòtòng
Who is aching
Con tim thổn thức nhói đau từng cơn

一念间大梦初醒
Yīniàn jiān dà mèng chū xǐng
Thoughts upon waking from a dream
Một thoáng nghĩ suy mộng lớn sớm tỉnh

奈何苍茫中没人懂
Nàihé cāngmáng zhōng méi rén dǒng
But no one knows me
Cớ sao nhân thế chẳng ai hiểu

梦早已是旧梦
Mèng zǎoyǐ shì jiùmèng
The dream is dream
Mộng sớm đã là mộng xưa

前尘往事尽随风
Qiánchén wǎngshì jǐn suí fēng
The past as the wind
Chuyện xưa như gió thoảng qua

几多欢笑几多愁
Jǐ duō huānxiào jǐ duō chóu
Many laugh so much sadness
Cười bao nhiêu hồi dạ sầu bấy nhiêu

分离与聚合几人留
Fēnlí yǔ jùhé jǐ rén liú
Separation and polymerization of a few people left
Tan rồi lại hợp mấy ai còn luyến lưu

人生入戏不敢挽你的手
Rénshēng rù xì bù gǎn wǎn nǐ de shǒu
Life in the play and dare not pull your hand
Đời người như vở kịch ,chẳng dám níu giữ tay người

年华散尽白人头
Niánhuá sàn jǐn báirén tóu
Love all white head
Năm dài tháng rộng sớm bạc mái đầu

翻云覆雨一场空
Fānyúnfùyǔ yīchǎngkōng
As changeable as clouds and rain
Sớm nắng chiều mưa một cõi không

夜阑人静时谁看透
Yèlánrénjìng shí shéi kàntòu
In the still of the night who see
Đêm khuya thanh vắng người nào thấu

满目荒唐不忍在回眸
Mǎnmù huāngtáng bùrěn zài huímóu
A ridiculous not looking back
Phồn hoa hư ảo đoái hoài sao đành

消失在烟云中
Xiāoshī zài yānyún zhōng
Disappear in smoke
Biến mất trong làn khói trắng





 填词:黄然 Đặt lời: Huỳnh Nhiên
谱曲:何诗蒙 Phổ nhạc: Hà Thi Mông
越语:仰天笑 Dịch bởi: Ngưỡng Thiên Tiếu

Post A Comment:

0 comments so far,add yours