tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

恋曲2012 -陈玉建&陈美惠
Liàn qū 2012 -chén yù jiàn & chén měi huì
Bản Tình Ca -Trần Ngọc Kiến & Trần Mỹ Huệ



男:你就是我最爱的人
Nán: Nǐ jiùshì wǒ zuì ài de rén
Người anh yêu suốt đời chính là em



相爱的不爱的都是缘分
Xiāng'ài de bù ài de dōu shì yuán fèn
Yêu nhau rồi lại không yêu nữa cũng chỉ trách duyên số

女:你就是我最爱的人
Nǚ: Nǐ jiù shì wǒ zuì ài de rén
Anh mới chính là người em yêu nhất đời

想起的忘记的滚滚红尘
Xiǎng qǐ de wàng jì de gǔn gǔn hóng chén
Nhớ đến rồi lại quên đi cuồn cuộn cuốn theo dòng đời

男:你就是我最爱的人
Nán: Nǐ jiùshì wǒ zuì ài de rén
Người anh yêu nhất trong đời chính là em

爱的对爱的错不必去问
Ài de duì ài de cuò bùbì qù wèn
Dù đúng hay sai cũng không cần phải hỏi

女:你就是我最爱的人
Nǚ: Nǐ jiùshì wǒ zuì ài de rén
Anh mới chính là người em yêu nhất trong đời

现实的虚拟的都是永恒
Xiàn shí de xūnǐ de dōu shì yǒng héng
Cho dù là hiện thực hay hư ảo cũng đều là cõi vĩnh hằng

男:为了爱等了太久太久
Nán: Wèi le ài děng le tài jiǔ tài jiǔ
Để yêu em cho dù phải mỏi mòn chờ đợi

也知道爱难挽留
Yě zhīdào ài nán wǎnliú
Cũng biết rằng tình yêu khó mà níu giữ

我将会默默看着你走
Wǒ jiāng huì mòmò kànzhe nǐ zǒu
Anh nguyện lặng lẽ nhìn em ra đi

再接受孤独感受
Zài jiēshòu gūdú gǎnshòu
Nhận lấy nỗi cô đơn vây kín

女:我知道爱情已经不在
Nǚ: Wǒ zhīdào àiqíng yǐjīng bùzài
Em biết rằng tình đôi ta không còn chi nữa

相思中更多感慨
Xiāngsī zhōng gèng duō gǎnkǎi
Nỗi nhớ càng thêm da diết

我们的故事早已苍白
Wǒmen de gùshì zǎoyǐ cāngbái
Chuyện tình ta đã sớm phôi pha

到最后还是无奈
Dào zuìhòu háishì wúnài
Tiếc rằng đến phút cuối vẫn mãi như vậy

男:你就是我最爱的人
Nán: Nǐ jiùshì wǒ zuì ài de rén
Người anh yêu suốt đời chính là em

相爱的不爱的都是缘分
Xiāng'ài de bù ài de dōu shì yuán fèn
Yêu nhau rồi lại không yêu nữa cũng chỉ trách duyên số

女:你就是我最爱的人
Nǚ: Nǐ jiù shì wǒ zuì ài de rén
Anh mới chính là người em yêu nhất đời

想起的忘记的滚滚红尘
Xiǎng qǐ de wàng jì de gǔn gǔn hóng chén
Nhớ đến rồi lại quên đi cuồn cuộn cuốn theo dòng đời

男:你就是我最爱的人
Nán: Nǐ jiùshì wǒ zuì ài de rén
Người anh yêu nhất trong đời chính là em

爱的对爱的错不必去问
Ài de duì ài de cuò bùbì qù wèn
Dù đúng hay sai cũng không cần phải hỏi

女:你就是我最爱的人
Nǚ: Nǐ jiùshì wǒ zuì ài de rén
Anh mới chính là người em yêu nhất trong đời

现实的虚拟的都是永恒
Xiàn shí de xūnǐ de dōu shì yǒng héng
Cho dù là hiện thực hay hư ảo cũng đều là cõi vĩnh hằng

男:为了爱等了太久太久
Nán: Wèi le ài děng le tài jiǔ tài jiǔ
Để yêu em cho dù phải mỏi mòn chờ đợi

也知道爱难挽留
Yě zhīdào ài nán wǎnliú
Cũng biết rằng tình yêu khó mà níu giữ

我将会默默看着你走
Wǒ jiāng huì mòmò kànzhe nǐ zǒu
Anh nguyện lặng lẽ nhìn em ra đi

再接受孤独感受
Zài jiēshòu gūdú gǎnshòu
Nhận lấy nỗi cô đơn vây kín

女:我知道爱情已经不在
Nǚ: Wǒ zhīdào àiqíng yǐjīng bùzài
Em biết rằng tình đôi ta không còn chi nữa

相思中更多感慨
Xiāngsī zhōng gèng duō gǎnkǎi
Nỗi nhớ càng thêm da diết

我们的故事早已苍白
Wǒmen de gùshì zǎoyǐ cāngbái
Chuyện tình ta đã sớm phôi pha

到最后还是无奈
Dào zuìhòu háishì wúnài
Tiếc rằng đến phút cuối vẫn mãi như vậy
男:你就是我最爱的人
Nán: Nǐ jiùshì wǒ zuì ài de rén
Người anh yêu suốt đời chính là em

相爱的不爱的都是缘分
Xiāng'ài de bù ài de dōu shì yuán fèn
Yêu nhau rồi lại không yêu nữa cũng chỉ trách duyên số

女:你就是我最爱的人
Nǚ: Nǐ jiù shì wǒ zuì ài de rén
Anh mới chính là người em yêu nhất đời

想起的忘记的滚滚红尘
Xiǎng qǐ de wàng jì de gǔn gǔn hóng chén
Nhớ đến rồi lại quên đi cuồn cuộn cuốn theo dòng đời

男:你就是我最爱的人
Nán: Nǐ jiùshì wǒ zuì ài de rén
Người anh yêu nhất trong đời chính là em

爱的对爱的错不必去问
Ài de duì ài de cuò bùbì qù wèn
Dù đúng hay sai cũng không cần phải hỏi

女:你就是我最爱的人
Nǚ: Nǐ jiùshì wǒ zuì ài de rén
Anh mới chính là người em yêu nhất trong đời

现实的虚拟的都是永恒
Xiàn shí de xūnǐ de dōu shì yǒng héng
Cho dù là hiện thực hay hư ảo cũng đều là cõi vĩnh hằng

男:你就是我最深爱的人
Nán: Nǐ jiùshì wǒ zuì shēn ài de rén
Em chính là người anh yêu sâu đậm nhất

忘不掉记忆的浮浮沉沉
Wàng bù diào jìyì de fú fú chénchén
Không quên được những hồi ức cứ ùa về trong tâm trí anh

女:你就是我最深爱的人
Nǚ: Nǐ jiùshì wǒ zuì shēn ài de rén
Người em yêu đậm sâu nhất chính là anh

懂得吧珍惜吧眼前的人
Dǒng de ba zhēn xī ba yǎn qián de rén
Thấu hiểu được sự trân trọng của anh dành cho em

男:你就是我最爱的人
Nán: Nǐ jiùshì wǒ zuì ài de rén
Người anh yêu suốt đời chính là em

相爱的不爱的都是缘分
Xiāng'ài de bù ài de dōu shì yuán fèn
Yêu nhau rồi lại không yêu nữa cũng chỉ trách duyên số

女:你就是我最爱的人
Nǚ: Nǐ jiù shì wǒ zuì ài de rén
Anh mới chính là người em yêu nhất đời

想起的忘记的滚滚红尘
Xiǎng qǐ de wàng jì de gǔn gǔn hóng chén
Nhớ đến rồi lại quên đi cuồn cuộn cuốn theo dòng đời

男:你就是我最爱的人
Nán: Nǐ jiùshì wǒ zuì ài de rén
Người anh yêu nhất trong đời chính là em

爱的对爱的错不必去问
Ài de duì ài de cuò bùbì qù wèn
Dù đúng hay sai cũng không cần phải hỏi

女:你就是我最爱的人
Nǚ: Nǐ jiùshì wǒ zuì ài de rén
Anh mới chính là người em yêu nhất trong đời

合:现实的虚拟的都是永恒
Xiàn shí de xūnǐ de dōu shì yǒng héng
Cho dù là hiện thực hay hư ảo cũng đều là cõi vĩnh hằng

Người dịch: Royle Hwang
作曲:雷龙
作词:陈美惠




Nhạc Hoa Lời Việt: Đánh Mất Cuộc Tình-Trình bày: Cao Trung ft. Song Điệp


Từng lời ngọt ngào, tiếng yêu đã xa rồi
Ký ức năm tháng xưa còn đâu
Vầng trăng kia minh chứng trái tim của chúng mình
Nay như chia cắt mất tình yêu.

Dù lòng thật buồn, khó quên tiếng yêu đầu
Nước mắt em đã chôn vào tim
Ngày xưa anh nói sẽ yêu em suốt đời
Nhưng con tim anh đã đổi thay.

[ĐK:]
Ngày tháng bên nhau, chung đôi con đường
Anh không quan tâm để rồi đánh mất tình em
Để đến hôm nay đôi ta xa rời
Nhưng anh luôn mong được mãi mãi bên cạnh em.

Hãy nói với em, anh luôn thật lòng
Hay anh bên em khi người ta đã bỏ đi
Để đến hôm nay đôi ta xa rời
Anh luôn quan tâm và anh nói yêu mình em.

Post A Comment:

0 comments so far,add yours