tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

一人有一个梦想 – 黎瑞恩《国语版》
yì rén yǒu yí gè mèng xiǎng - Lí Ruì ēn
Mỗi người một giấc mơ - Lê Thụy Ân

我可以把我所有感情
Wǒ kě yǐ bǎ wǒ suǒ yǒu gǎn qíng
Anh có thể đem tất cả tình cảm của anh

全放在一旁
Quán fàng zài yī páng
Đặt tất cả sang một bên

跟着你到处流浪
Gēn zhe nǐ dào chù liú làng
Cùng em du ngoạn khắp nơi

只要你记得给我一点
zhǐ yào nǐ jì dé gěi wǒ yì diǎn
Chỉ cần em nhớ cho anh một chút

温暖的眼光
wēn nuǎn de yǎn guāng
Ánh mắt ấm áp

好让我整夜疯狂
hǎo ràng wǒ zhěng yè fēng kuáng
khiến anh cả đêm trong điên cuồng

什么人都不想
shén me rén dōu bù xiǎng
không nhớ đến bất cứ ai

什么事都遗忘
shén me shì dōu yí wàng
quên đi hết mọi việc

今生我要住在你心上
jīn shēng wǒ yào zhù zài nǐ xīn shàng
Cả đời này anh chỉ trong trái tim em

一人有一个梦想
yì rén yǒu yí gè mèng xiǎng
Mỗi người một giấc mơ

两个人一起分享
liǎng gè rén yì qǐ fēn xiǎng
Hai người cùng nhau sẻ chia

三生有幸能找到你在身旁
sān shēng yǒu xìng néng zhǎo dào nǐ zài shēn páng
Ba kiếp sau nếu may mắn lại có thể tìm lại được nhau

一人作梦太凄凉
yì rén zuò mèng tài qī liáng
lẻ loi cô đơn một giấc mơ

两个人不会徬徨
liǎng gè rén bú huì páng huáng
Hai người sẽ không do dự

三辈子都只为你守候
sān bèi zi dōu zhǐ wéi nǐ shǒu hòu
ba kiếp chỉ chờ đợi em

寂寞也无妨
jì mò yě wú fáng
không thể ngăn cản sự cô đơn

再没有谁能够让我
zài méi yǒu shuí néng gòu ràng wǒ
cũng không có ai có thể khiến anh

那么朝思暮想
nà me zhāo sī mù xiǎng
sớm nhớ chiều mong như vậy

我的心永远一样
wǒ de xīn yóng yuǎn yí yàng
Trái tim anh mãi mãi không đổi thay

我要跟着你到
wǒ yào gēn zhe nǐ dào
Anh muốn cùng em đi

所有你想去的地方
suó yǒu nǐ xiǎng qù de dì fang
tới mọi nơi mà em muốn

把心事轻轻的放
bǎ xīn shì qīng qīng de fàng
Đem hết tâm sự cho vào quên lãng

什么人都不想
shén me rén dōu bù xiǎng
không nhớ đến bất kì ai

什么事都遗忘
shén me shì dōu yí wàng
quên đi hết mọi việc

今生我要住在你心上
jīn shēng wǒ yào zhù zài nǐ xīn shàng
Cả đời này anh chỉ trong trái tim em

一人有一个梦想
yì rén yǒu yí gè mèng xiǎng
Mỗi người một giấc mơ

两个人一起分享
liǎng gè rén yì qǐ fēn xiǎng
Hai người cùng nhau sẻ chia

三生有幸能找到你在身旁
sān shēng yǒu xìng néng zhǎo dào nǐ zài shēn páng
Ba kiếp sau nếu may mắn lại có thể tìm lại được nhau

一人作梦太凄凉
yì rén zuò mèng tài qī liáng
lẻ loi cô đơn một giấc mơ

两个人不会徬徨
liǎng gè rén bú huì páng huáng
Hai người sẽ không do dự

三辈子都只为你守候
sān bèi zi dōu zhǐ wéi nǐ shǒu hòu
ba kiếp chỉ chờ đợi em

寂寞也无妨
jì mò yě wú fáng
không thể ngăn cản sự cô đơn

一人有一个梦想
yì rén yǒu yí gè mèng xiǎng
Mỗi người một giấc mơ

两个人一起分享
liǎng gè rén yì qǐ fēn xiǎng
Hai người cùng nhau sẻ chia

三生有幸能找到你在身旁
sān shēng yǒu xìng néng zhǎo dào nǐ zài shēn páng
Ba kiếp sau nếu may mắn lại có thể tìm lại được nhau

一人作梦太凄凉
yì rén zuò mèng tài qī liáng
lẻ loi cô đơn một giấc mơ

两个人不会徬徨
liǎng gè rén bú huì páng huáng
Hai người sẽ không do dự

三辈子都只为你守候
sān bèi zi dōu zhǐ wéi nǐ shǒu hòu
ba kiếp chỉ chờ đợi em

寂寞也无妨
jì mò yě wú fáng
không thể ngăn cản sự cô đơn (*)

一人有一个梦想
yì rén yǒu yí gè mèng xiǎng
Mỗi người một giấc mơ

两个人一起分享
liǎng gè rén yì qǐ fēn xiǎng
Hai người cùng nhau sẻ chia

三生有幸能找到你在身旁
sān shēng yǒu xìng néng zhǎo dào nǐ zài shēn páng
Ba kiếp sau nếu may mắn lại có thể tìm lại được nhau

一人作梦太凄凉
yì rén zuò mèng tài qī liáng
lẻ loi cô đơn một giấc mơ

两个人不会徬徨
liǎng gè rén bú huì páng huáng
Hai người sẽ không do dự

三辈子都只为你守候
sān bèi zi dōu zhǐ wéi nǐ shǒu hòu
ba kiếp chỉ chờ đợi em

寂寞也无妨
jì mò yě wú fáng
không thể ngăn cản sự cô đơn



Lời dịch: Thuyết Bất Đắc



一人有一个梦想 – 黎瑞恩 / Lai Vivian《粤语版》
jàt jan yáu yàt gó mùng soēng - Lai Seoi Jan
Mỗi người một giấc mơ - Lê Thụy Ân (Tiếng Quảng)



如告知某一些的恋爱 结果会心伤
jyu góu zì máu jàt sè dìk lyūn oi gít gwō kūi sàm soèng
Như biết trước kế quả những cuộc tình sẽ là đau thương

曾愉快一试何妨
cang jyu fáai jàt sí ho fong
Có mất gì đâu nếu thử một lần, biết đâu đó là niềm vui

如告知我的一些感觉 你不会欣赏
jyu góu zì ngó dìk jàt sè gām gáau néi bàt kūi jàn soēng
Như cảm nhận được anh không hề thích thú đối với em

谁共你一般思想
seoi gùng néi jàt bon sì soēng
Ai là người có cùng suy nghĩ với anh

不知哪里方向
bàt zì nàa léi fòng hoéng
Không biết từ phương hướng nào

又传来了花香
yàu cyun loi líu fàa hoèng
chuyền đến mùi hương thơm của hoa

再次编织心中的幻想
zói cí pìn zìk sàm zùng dìk wàan soēng
Thêu dệt thêm nhiều ảo tưởng trong lòng em

一人有一个梦想
jàt jan yáu yàt gó mùng soēng
Mỗi người có một giấc mơ

两人热爱渐迷惘
loéng jan yìt oi zìm mai móng
Hai người yêu nhau sẽ là niềm hạnh phúc

三人有三种爱找各自理想
sàam jan jáh sàam cūng oi zāau gók zì léi soēng
Ba người sẽ có ba lý tưởng riêng cho tình yêu

一人变心会受伤
jàt jan bín sàm kūi sàu soèng
Một người thay lòng sẽ dẫn đến thương đau

两人愿意没惆怅
loéung jan jyùn jí mùt cau coéng
Hai người tự nguyện sẽ không là điều phiền muộn

三人痛苦恋爱不再问事实与真相
sàam jan túng fū lyūn oi bàt zói màn sìh sàt jyu zàn soèng
Ba người yêu nhau thì chẳng cần hỏi sự thật, đau khổ sẽ là điều hiển nhiên

何以我每当开始恋爱 你这么紧张
ho jíh ngó múi dòng hòi cī lyūn oi néi zé mò gān zoèng
Tại sao lúc đầu mới yêu anh lại căng thăng thế

谁令你心跳若狂
seoi lìng néi sàm tíu jèu kong
Ai đã khiến con tim anh đập loạn nhịp

何以我每当终止恋爱 你变得轻松
ho jí ngó múi dòng zùng zī lyūn oi néi bín dàk heng sung
Tại sao lúc chia tay em anh lại thấy lòng nhẹ nhàng

流露你心中思想
lau lou néi sàm zùng sì soēng
Nó biểu lộ những gì anh đang suy nghĩ

不知哪里方向
bàt zì nàa léi fòng hoéng
Không biết từ phương hướng nào

又传来了花香
yàu cyun loi líu fàa hoèng
chuyền đến mùi hương thơm của hoa

再次编织心中的幻想
zói cí pìn zìk sàm zùng dìk wàan soēng
Lại một lần dệt thêm nhiều ảo tưởng trong lòng em

一人有一个梦想
jàt jan yáu yàt gó mùng soēng
Mỗi người có một giấc mơ

两人热爱渐迷惘
loéng jan yìt oi zìm mai móng
Hai người yêu nhau sẽ là niềm hạnh phúc

三人有三种爱找各自理想
sàam jan jáh sàam cūng oi zāau gók zì léi soēng
Ba người sẽ có ba lý tưởng riêng cho tình yêu

一人变心会受伤
jàt jan bín sàm kūi sàu soèng
Một người thay lòng sẽ dẫn đến thương đau

两人愿意没惆怅
loéung jan jyùn jí mùt cau coéng
Hai người tự nguyện sẽ không là điều phiền muộn

三人痛苦恋爱不再问事实与真相
sàam jan túng fū lyūn oi bàt zói màn sìh sàt jyu zàn soèng
Ba người yêu nhau thì chẳng cần hỏi sự thật, đau khổ sẽ là điều hiển nhiên

一人有一个梦想
jàt jan yáu yàt gó mùng soēng
Mỗi người có một giấc mơ

两人热爱渐迷惘
loéng jan yìt oi zìm mai móng
Hai người yêu nhau sẽ là niềm hạnh phúc

三人有三种爱找各自理想
sàam jan jáh sàam cūng oi zāau gók zì léi soēng
Ba người sẽ có ba lý tưởng riêng cho tình yêu

一人变心会受伤
jàt jan bín sàm kūi sàu soèng
Một người thay lòng sẽ dẫn đến thương đau

两人愿意没惆怅
loéung jan jyùn jí mùt cau coéng
Hai người tự nguyện sẽ không là điều phiền muộn

三人痛苦恋爱不再问事实与真相
sàam jan túng fū lyūn oi bàt zói màn sìh sàt jyu zàn soèng
Ba người yêu nhau thì chẳng cần hỏi sự thật, đau khổ sẽ là điều hiển nhiên

一人有一个梦想
jàt jan yáu yàt gó mùng soēng
Mỗi người có một giấc mơ

两人热爱渐迷惘
loéng jan yìt oi zìm mai móng
Hai người yêu nhau sẽ là niềm hạnh phúc

三人有三种爱找各自理想
sàam jan jáh sàam cūng oi zāau gók zì léi soēng
Ba người sẽ có ba lý tưởng riêng cho tình yêu

一人变心会受伤
jàt jan bín sàm kūi sàu soèng
Một người thay lòng sẽ dẫn đến thương đau

两人愿意没惆怅
loéung jan jyùn jí mùt cau coéng
Hai người tự nguyện sẽ không là điều phiền muộn

三人痛苦恋爱不再问事实与真相
sàam jan túng fū lyūn oi bàt zói màn sìh sàt jyu zàn soèng
Ba người yêu nhau thì chẳng cần hỏi sự thật, đau khổ sẽ là điều hiển nhiên



一见钟情 - 蓝心湄 / Pauline Lan
yí jiàn zhōng qíng - Lán Xīn Méi
Nhất khiến chung tình - Lam Tâm My



也许我可以用一种最温柔的想像
Yě xǔ wǒ kě yǐ yòng yī zhǒng zuì wēn róu de xiǎng xiàng

让自己不再忧伤
Ràng zì jǐ bù zài yōu shāng

因为有你最真实的目光给我方向
Yīn wèi yǒu nǐ zuì zhēn shí de mù guāng gěi wǒ fāng xiàng

让真心不再逃亡
Ràng zhēn xīn bù zài táo wáng

靠在你的臂弯
Kào zài nǐ de bì wān

感觉你的胸膛
Gǎn jué nǐ de xiōng táng

天堂就在不远的地方
Tiān táng jiù zài bù yuǎn dì dì fāng

一见钟情不隐藏
Yī jiàn zhōng qíng bù yǐn cáng

两颗心才不孤单
Liǎng kē xīn cái bù gū dān

三生三世也不会觉得漫长
Sān shēng sān shì yě bù huì jué de màn cháng

一见钟情不隐藏
Yī jiàn zhōng qíng bù yǐn cáng

两颗心才不孤单
Liǎng kē xīn cái bù gū dān

三生三世我都会守在有你的地方
Sān shēng sān shì wǒ dū huì shǒu zài yǒu nǐ dì dì fāng

我真的很喜欢能够赖在你的身旁
Wǒ zhēn de hěn xǐ huan néng gòu lài zài nǐ de shēn páng

让自己不再躲藏
Ràng zì jǐ bù zài duǒ cáng

在每个有风的夜晚贴近你的心房
Zài měi gè yǒu fēng de yè wǎn tiē jìn nǐ de xīn fáng

让一切变得简单
Ràng yī qiè biàn de jiǎn dān

靠在你的臂弯
Kào zài nǐ de bì wān

感觉你的胸膛
Gǎn jué nǐ de xiōng táng

梦想就在不远的地方
Mèng xiǎng jiù zài bù yuǎn dì dì fāng

一见钟情不隐藏
Yī jiàn zhōng qíng bù yǐn cáng

两颗心才不孤单
Liǎng kē xīn cái bù gū dān

三生三世也不会觉得漫长
Sān shēng sān shì yě bù huì jué de màn cháng

一见钟情不隐藏
Yī jiàn zhōng qíng bù yǐn cáng

两颗心才不孤单
Liǎng kē xīn cái bù gū dān

三生三世我都会守在有你的地方
Sān shēng sān shì wǒ dū huì shǒu zài yǒu nǐ dì dì fāng

一见钟情不隐藏
Yī jiàn zhōng qíng bù yǐn cáng

两颗心才不孤单
Liǎng kē xīn cái bù gū dān

三生三世也不会觉得漫长
Sān shēng sān shì yě bù huì jué de màn cháng

一见钟情不隐藏
Yī jiàn zhōng qíng bù yǐn cáng

两颗心才不孤单
Liǎng kē xīn cái bù gū dān

三生三世我都会守在有你的地方
Sān shēng sān shì wǒ dū huì shǒu zài yǒu nǐ dì dì fāng

Bản Tiếng Anh: Dream About You – Lê Thụy Ân / Lai Vivian



I dream about you every night
and wish you will be mine
holding me, holding you the night
I think about you every day

and wish you will be here
loving me, holding me, dear
You fall in love with me
like I have in love with you

Only you could make my dreams come true
Dream about you all the time
think about you in my mind
I wish I could make my dreams come true, right now

loving you is all that I want
having you is all that I need
wishing you a polar lucky star
so I could make you mine

I dream about you every night
and wish you will be mine
holding me,holding you the night
I think about you every day

and wish you will be here
loving me, holding me, dear
You fall in love with me
like I have in love with you

Only you could make my dreams come true
Dream about you all the time
think about you in my mind
I wish I could make my dreams come true, right now

loving you is all that I want
having you is all that I need
wishing you a polar lucky star
so I could make you mine

Dream about you all the time
think about you in my mind
I wish I could make my dreams come true, right now
loving you is all that I want

having you is all that I need
wishing you a polar lucky star
so I could make you mine
Dream about you all the time

think about you in my mind
I wish I could make my dreams come true, right now
loving you is all that I want
having you is all that I need

wishing you a polar lucky star
so I could make you mine





Nhạc Hoa Lời Việt: Mỗi người một giấc mơ (Giấc mơ tình yêu) – Lưu Bích



Tình yêu như cơn gió lốc
Yêu chi để rồi lệ rơi héo hắt?
Người tình ơi... mất nhau sao đành !
Mùa Xuân đan hoa kết trái

Đam mê miệt mài em đâu có thấy
Tình rồi xa giữa lối trăng hoa
Hỡi bao kỷ niệm ấu thơ
Gọi tình về trong thương nhớ

Ngăn trên phím ta những câu ca mộng mơ..
Có một người đã yêu lầm lỡ
Mối tình đầu vấn vương một thuở
Khúc nhạc nồng ái ân dìu giấc mơ vào phiêu lãng

Có một người đã yêu màu tím
Giữa một chiều lá rơi trìu mến
Cuối đoạn đường cánh chim rồi sẽ xa dần
Một chuyện tình lứa đôi...

Tình yêu như cơn gió lốc
Yêu chi để rồi lệ rơi héo hắt
Người tình ơi... mất nhau sao đành
Mùa Xuân hoa tươi kết trái

Đam mê miệt mài em đâu có thấy
Tình rồi xa... vĩnh viễn trong ta
Hỡi bao kỷ niệm dấu yêu

Như tìm về trong câu hát
Bao câu ái ân đã trôi theo thời gian ...

Có một người đã yêu màu tím
Giữa một chiều lá rơi trìu mến
Cuối đoạn đường cánh chim rồi sẽ xa dần
Một chuyện tình lứa đôi ...

Nhạc Hoa Lời Việt: Cổ tích anh và em - Trình bày: HAT & Vương Khang



Về đêm em hay lấy ánh sao mang về làm bài thơ tinh tú.
Đệm nhạc lên…khúc ca yêu chàng…
Um…ùm…Rồi em ca vang khúc hát đêm qua và thầm mong anh nghe thấy…
Dù rằng anh ….ỡ mãi nơi xa á…yo..yo...

Nếu em vào 1 giấc mơ,em mơ rằng vì sao tinh tú
Mang em với anh đến ngôi sao tình yêu....yo..yo..
Chỉ mình em với anh ở đó
Với hằng nga ánh trăng cỗ tích

Chốn thần tiên biết bao màu sắc an lành
Vì tình yêu yea……
Hát mộng rồi cũng sẽ được thấy
Anh giờ thì cũng đã được nghe

Khúc nhạc tình viết lên trời sáng sao hôm nào…
Vì anh em đã viết lên…
Dì cô xi mậu dách xích
Tích luyên ngòi kịt
Wạ Wụi sấm sớn

Sần dị phai......
Giách si ho phòn ụm...um....
Dì cô xi ngọ tích dách
Xê câm cò nị bách bui dách sớn
Sòi cồng ni dách bún xi sâm



===> Phần Tiếng Hoa Hồng Kông<===

Nếu em vào 1 giấc mơ,em mơ rằng vì sao tinh tú
Mang em với anh đến ngôi sao tình yêu. (sao tình yêu, sao tình yêu year......

Chỉ mình em với anh ở đó
Với hằng nga ánh trăng cỗ tích
Chốn thần tiên biết bao màu sắc an lành
Vì tình yêu yea……

Hát mộng rồi cũng sẽ được thấy
Anh giờ thì cũng đã được nghe
Khúc nhạc tình viết lên trời sáng sao hôm nào….
Vì anh em đã viết lên

Rap:
Mỗi người 1 giấc mơ mà nơi đó em luôn có anh
Trao cho nhau kỹ niệm & có những giấc mơ tuyệt vời
Mang ánh trăng,mang ánh sao,mang tình những lung linh trời cao

Để đêm nay tay trong tay ta cùng nhau vui ca mê say
Hỡi anh yêu, hỡi vì sao
Bỡi đêm nay em vui biết bao
Đã có em, đã có anh, đã có nhau 1 chút an lành

Ước gì rồi cũng sẽ được thôi
Anh thì giờ cũng đã được nghe
Khúc nhạc tình hôm nay & cho mai sau chỉ dành riêng cho anh year...
Về đêm em hay lấy ánh sao mang về làm bài thơ tinh tú.

Đệm nhạc lên…(o…o)khúc ca yêu chàng…hãy yea yea...
Rồi em ca vang khúc hát đêm qua và thầm mong anh nghe thấy…í yea…
Dù rằng anh … ỡ mãi nơi xa…
Hú... Nếu em vào 1 giấc mơ,em mơ rằng vì sao tinh tú

Mang em với anh đến ngôi sao tình yêu. (sao tình yêu,sao tình yêu year...


Dách dành dậu dách co mồng sấm (Vương khang rap: Mỗi người riêng anh year...)
Lớm dành dụt ngo siu mài mông
Sám dành dậu sám sông ngòi sáo co xì lị sớn…
Dách dành si sấm mụi sầu sấm
Lớn dầm nị ni mụi sào sớn
Sám dành thồng phú luyên ngòi bắt sòi mành
Xì sậm dị sánh son…
===> Phần Tiếng Hoa Hồng Kông<===

Chỉ mình em với anh ở đó
Với hằng nga ánh trăng cỗ tích
Chốn thần tiên với biết bao màu sắc an lành
Vì tình yêu, vì tình yêu ..... (với vương khang)

Ước mộng rồi cũng sẽ được thấy
Anh giờ thì cũng đã được nghe
Khúc nhạc tình viết lên trời sáng sao hôm nào…
Vì anh em đã viết lên…..



Post A Comment:

0 comments so far,add yours