tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

我不要 – 徐怀钰 / Yuki
Wǒ bú yào – Xú Huái Yù
Em không cần - Từ Hoài Ngọc

再也挤不出多一点温柔
zài yě jǐ bù chū duō yì diǎn wēn róu
Đã cố gắng nhưng vẫn không thể có thêm được chút dịu dàng


什么比情人更亲密的朋友
shén me bǐ qíng rén gèng qīn mì de péng you
Cái gì là gọi là một người bạn thân thiết hơn cả người yêu

自说自话的你不懂我的感受
zì shuō zì huà de nǐ bù dǒng wǒ de gǎn shòu
Những lời anh tự nói ra, chẳng hiểu gì cho cảm nhận của em

爱不是可乐喝完随手丢
ài bú shì kě lè hē wán suí shǒu diū
Tình yêu không phải là Coca-Cola uống xong rồi tiện tay vứt đi

不希罕你送却又跟你走
bù xī hǎn nǐ sòng què yòu gēn nǐ zǒu
Chẳng muốn anh tiễn đưa, nhưng vẫn đi cùng anh

还开始想你会说话的手
hái kāi shǐ xiǎng nǐ huì shuō huà de shǒu
Đã bắt đầu nhớ đến đôi bàn tay biết nói của anh

我不能忍受我想委屈的念头
wǒ bù néng rěn shòu wǒ xiǎng wěi qu de niàn tou
Em không thể tiếp tục chịu đựng những ý nghĩ tủi thân của mình

在沸腾的街用力的开口
zài fèi téng de jiē yòng lì de kāi kǒu
Nơi góc đường sôi nổi, em cố gắng để mở lời

我不要吵吵闹闹 我要乾脆完就完了
wǒ bú yào chāo chao nào nào wǒ yào qián cuì wán jiù wán liǎo
Em không muốn suốt ngày cãi vã, em cần sự dứt khoát xong là thôi

不再难过你给的太少
bú zài nán guò nǐ gěi de tài shǎo
Không còn buồn bã về những thứ anh cho em là quá ít ỏi

我不要缠缠绕绕 我要痛快剪断苦恼
wǒ bú yào chán chán rào rào wǒ yào tòng kuài jiǎn duàn kú nǎo
Em không muốn vướng víu, em muốn thẳng thắn cắt dứt sự phiền não

爱走了剩下疲劳
ài zǒu le shèng xià pí láo
Tình yêu đi rồi, để lại sự mệt mỏi

我不要搂搂抱抱 我要安静不被打扰
wǒ bú yào lǒu lǒu bào bào wǒ yào ān jìng bú bèi dá rǎo
Em không cần sự ôm ấp, em cần sự yên tĩnh không bị quấy nhiễu

放我孤单对我才最好
fàng wǒ gū dān duì wǒ cái zuì hǎo
Để cho em cô đơn mới là tốt nhất cho em

我知道不是现在 但有一天我会很好
wǒ zhī dào bú shì xiàn zài dàn yǒu yì tiān wǒ huì hěn hǎo
Em biết không phải là bây giờ, nhưng một ngày nào đó em sẽ tốt hơn

或许能再和你 笑着聊
huò xǔ néng zài hé nǐ xiào zhe liáo
Hoặc cũng có thể lại cười và trò chuyện cùng anh

怎么挤不出多一点温柔
zěn me jǐ bù chū duō yì diǎn wēn róu
Có cố gắng thế nào thì cũng không thể có thêm được chút dịu dàng nữa

什么比情人更亲密的朋友
shén me bǐ qíng rén gèng qīn mì de péng you
Một người bạn thân thiết hơn cả người yêu là cái gì?

自说自话的你 不懂我的感受
zì shuō zì huà de nǐ bù dǒng wǒ de gǎn shòu
Những lời anh tự nói ra, chẳng hiểu gì cho cảm nhận của em

爱不是可乐喝完随手丢
ài bú shì kě lè hē wán suí shǒu diū
Tình yêu không phải là nước giải khát uống xong rồi tiện tay vứt đi

不希罕你送却又跟你走
bù xī hǎn nǐ sòng què yòu gēn nǐ zǒu
Chẳng ham muốn anh phải tiễn đưa, nhưng vẫn đi cùng anh

还开始想你会说话的手
hái kāi shǐ xiǎng nǐ huì shuō huà de shǒu
Đã bắt đầu nhớ đến đôi bàn tay biết nói của anh

我不能忍受我 想委屈的念头
wǒ bù néng rěn shòu wǒ xiǎng wěi qu de niàn tou
Em không thể tiếp tục chịu đựng được những ý nghĩ tủi thân của mình

在沸腾的街用力的开口
zài fèi téng de jiē yòng lì de kāi kǒu
Nơi góc phố nhốn nháo, em cố gắng để mở lời

我不要吵吵闹闹 我要乾脆完就完了
wǒ bú yào chāo chao nào nào wǒ yào qián cuì wán jiù wán liǎo
Em không muốn suốt ngày cãi vã, em cần một sự dứt khoát là được

不再难过你给的太少
bú zài nán guò nǐ gěi de tài shǎo
Không còn buồn bã về những điều anh cho em là quá ít ỏi

我不要缠缠绕绕 我要痛快剪断苦恼
wǒ bú yào chán chán rào rào wǒ yào tòng kuài jiǎn duàn kú nǎo
Em không muốn đau thương, em muốn thật nhanh chấm dứt sự phiền muộn

爱走了剩下疲劳
ài zǒu le shèng xià pí láo
Tình yêu đi rồi, để lại sự mệt mỏi

我不要搂搂抱抱 我要安静不被打扰
wǒ bú yào lǒu lǒu bào bào wǒ yào ān jìng bú bèi dá rǎo
Em không cần sự ôm ấp, em cần sự yên tĩnh không bị quấy nhiễu

放我孤单对我才最好
fàng wǒ gū dān duì wǒ cái zuì hǎo
Để cho em cô đơn có thể là tốt nhất cho em lúc này

我知道不是现在 但有一天我会很好
wǒ zhī dào bú shì xiàn zài dàn yǒu yì tiān wǒ huì hěn hǎo
Em biết không phải là bây giờ, mà là một ngày nào đó em sẽ tốt hơn

或许能再和你 笑着聊
huò xǔ néng zài hé nǐ xiào zhe liáo
Cũng có thể một ngày nào lại cười và trò chuyện cùng anh

或许能再和你 笑着聊
huò xǔ néng zài hé nǐ xiào zhe liáo
Cũng có thể lại vui cười nói chuyện cùng anh...


作曲:潘协庆 / Tác khúc: Phan Hiệp Khánh
作词:姚若龙 / Tác từ: Diêu Nhược Long


Nhạc Hoa Lời Việt: Tan Bao Giấc Mơ  – Trình bày: The Men



Ðêm nao nghe mưa rớt xuống nói với anh rằng,
Cuộc tình tuyệt vời quá khứ sao đành xa rời.
Ðể ngàn đời làm sóng khơi, biết nơi đâu anh tìm kiếm.
Còn lại lòng mình nỗi xót xa anh ngồi nhớ.

Ðêm nao cơn đau bước xuống ghé thăm tim mình,
Đợi chờ người về héo úa sao người vô tình.
Ðợi chờ dại khờ xác thân, biết bao giờ em nhớ anh.
Chỉ còn lòng mình trống vắng ơi người biết chăng.

Làm sao anh biết giông tố kéo về đang vỗ cánh tan bao giấc mơ
Khi đêm tối nhấn chìm mộng mơ phút đầu.
Làm sao anh biết em muốn dối lừa khi đã nói mãi mãi... yêu anh.
Biết làm sao, tiếc nuối khát khao.
Hỡi người ơi ,tình đã xa, như là mơ (như giấc mơ)



Nhạc Hoa Lời Việt: Tan Bao Giấc Mơ  – Trình bày: Mỹ Lệ



Ðêm nao nghe trăng bước xuống nói với em rằng,
Cuộc tình tuyệt vời quá khứ sao đành xa rời.
Ðể ngàn đời làm sóng khơi, biết nơi đâu anh tìm kiếm.
Còn lại lòng mình nỗi xót xa em ngồi khóc.

Ðêm nao cơn đau bước xuống ghé thăm tim mình,
Đợi chờ người về héo úa sao người vô tình.
Ðợi chờ dại khờ xác thân, biết bao giờ anh ghé chân.
Chỉ còn lòng mình trống vắng ơi người biết chăng.

Làm sao em biết giông tố kéo về đang vỗ cánh tan bao giấc mơ
Khi đêm tối nhấn chìm mộng mơ phút đầu.
Làm sao em biết anh muốn dối lừa khi đã nói mãi mãi... yêu em.
Biết làm sao, tiếc nuối khát khao.

(Cố tìm quên, đành thế thôi, như chìm trôi)
Hỡi người ơi ,tình đã xa, như là mơ.

Post A Comment:

0 comments so far,add yours