tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

黑月光 - 张碧晨、毛不易
Hắc Nguyệt Quang - Trương Bích Thần , Mao Bất Dịch

网剧《长月烬明》片尾曲
Nhạc cuối phim: Trường Nguyệt Tẫn Minh

女:
凡心是 抬眸间 忽然月上缺
Fán xīn shì tái móu jiān hū rán yuè shàng quē
Tâm phàm thường là ngẩn ngơ ngước mắt nhìn ánh trăng bỗng khuyết vầng

红尘是 花三千 大雪零落的眼
Hóng chén shì huā sān qiān dà xuě líng luò de yǎn
Cõi hồng trần là thẩn thơ đưa ánh mắt nhìn thấu được ba ngàn cánh hoa phất phơ rụng rơi giữa cơn bão tuyết

男:
恻隐是 碎殒时 怀抱一只蝴蝶
Cè yǐn shì suì yǔn shí huái bào yī zhǐ hú dié
Lòng trắc ẩn là boàng hoàng ôm giữ lấy con hồ điệp lập lờ đôi cánh trong lòng dần tan biến

悟得是浊水里
Wù dé shì zhuó shuǐ lǐ
Niềm giác ngộ là một phen ngậm ngùi gột rửa tẩy trần những hồi ức đau thương

把回忆洗一遍
Hui yi xi yi bian
Lẫn trong màu nước đục trong

从此不相见
Cong ci bu xiang jian
Từ đó ta chẳng còn thấy nhau

女:
我见过软语 开过的花
Wo jian guo ruan yu kai guo de hua
Ta từng thấy đoá hoa dịu dàng khoe nở e ấp nụ 

眼酸到说梦话
Yan suan dao shuo meng hua
Lăn dài trên khoé mi cay rơi vào cơn mộng mị miên man

情丝攀几圈 易碎屋瓦
Qing si pan ji quan yi sui wu wa
Tơ tình vấn vương mấy bện, mái ngói dễ vỡ tan

一抱无尽的后怕
Yi bao wu jin de hou pa
Rồi chợt quanh quẩn trong nỗi sợ hãi vô tận

男:
我敬你万千 时光走马
Wo gou ni wan qian shi guang zou ma
Ta ngưỡng mộ người vô vàn ,thời gian trôi nhanh như con tuấn mã

笃信过一瞬被爱啊
Du xin guo yi shun bei ai a
Từng mang niềm tin được yêu thương che chở trong khoảnh khắc

撕去了满身 鸦羽孤煞
Si qu le man shen ya yu gu sha
Xé bỏ nỗi đơn côi vây kín tâm hồn ta

虔诚如月光无瑕
Qian cheng ru yue guang wu xia
Lòng thành như ánh trăng sáng không tì vết

合:
浮生小 幻梦大
Fu sheng xiao huan meng da
Kiếp phù du giữa giấc mộng chẳng thành

Wu 不负吧
Wu bu fu ba
Chớ phụ lòng nhau

女:
流泪是 烟火事 吻落难的仙
Liu lei shi yan huo shi wen luo nan de xian
Lệ chia phôi là nụ hôn tiên nhân rớt rơi giữa khói lửa nhân gian

离别是 一擦肩 相思无人奉劝
Li bie shi yi ca jian xiang si wu ren feng quan
Phút biệt ly là từng nỗi nhớ da diết thoáng qua chẳng ai khuyên nhủ được

男:
要不是 说了谎 轻易提到永远
Yao bu shi shuo le huang qing yi ti dao yong yuan
Nếu chẳng phải thốt ra những lời gian dối lòng nhau dễ dàng hoài thế

怎会有碑文里
Zen hui you bei wen li
Thì sao trên tấm bia đá

那么多未完结
Na me duo wei wan jie
Còn dở dang biết bao

人的心心念念
Ren de xin xin nian nian
Tâm nguyện chưa kịp khắc ghi

女:
我见过软语 开过的花
Wo jian guo ruan yu kai guo de hua
Ta từng thấy đoá hoa dịu dàng khoe nở e ấp nụ 

眼酸到说梦话
Yan suan dao shuo meng hua
Lăn dài trên khoé mi cay rơi vào cơn mộng mị miên man

情丝攀几圈 易碎屋瓦
Qing si pan ji quan yi sui wu wa
Tơ tình vấn vương mấy bện, mái ngói dễ vỡ tan

一抱无尽的后怕
Yi bao wu jin de hou pa
Rồi chợt quanh quẩn trong nỗi sợ hãi vô tận

男:
我敬你万千 时光走马
Wo gou ni wan qian shi guang zou ma
Ta ngưỡng mộ người vô vàn ,thời gian trôi nhanh như con tuấn mã

笃信过一瞬被爱啊
Du xin guo yi shun bei ai a
Từng mang niềm tin được yêu thương che chở trong khoảnh khắc

撕去了满身 鸦羽孤煞
Si qu le man shen ya yu gu sha
Xé bỏ nỗi đơn côi vây kín tâm hồn ta

虔诚如月光无瑕
Qian cheng ru yue guang wu xia
Lòng thành như ánh trăng sáng không tì vết

女:
你听那一呼一吸的花
Ni ting na yi hu yi xi de hua
Người nghe từng hơi thở nhịp đập cánh hoa điêu linh

如同众生繁华
Ru tong zhong sheng fan hua
Tựa như phồn hoa chúng sinh chóng tàn

无论走多久 星尘风沙
Wu lun zou duo jiu xing chen feng sha
Dẫu có bao lâu ,trải qua bao gió sương phong trần

那月光于我是铠甲
Na yue guang yu wo shi kai jia
Thì ánh trăng ấy vẫn mãi là chiếc áo giáp chở che cho ta

男:
我敬你来时 带着伤疤
Wo gou ni lai shi dai shi shang hen
Ta ái mộ người khi đến mang bao vết thương hằn sâu

也试着温柔活一下
Ye shi zhe wen rou huo yi xia
Vậy mà cũng cố ráng sống một đời dịu dàng thiết tha

撕去了满身 鸦羽孤煞
Si qu le man shen ya yu gu sha
Xé bỏ nỗi đơn côi vây kín tâm hồn ta

把恨过的重爱啊
Ba hen guo de chong ai a
Yêu lại những thứ khiến ta đau thương

合:
浮生小 幻梦大
Wu 不负吧


填词:段思思 
谱曲:谭旋 
越语:海角天涯 


Nhạc Hoa Lời Việt: Hắc Nguyệt Quang - Nam Em , Phạm Đình Thái Ngân




Nhạc Hoa Lời Việt: Hắc Nguyệt Quang - Lee Phú Quý




Post A Comment:

0 comments so far,add yours