tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

離開以後 / 張學友 Jacky Cheung
lei hoi ji hau  /  zoeng hok jau
Sau Khi Rời Xa /Trương Học Hữu

近日像每样话题总不适合你
gan jat zoeng mui joeng waa tai zung bat kut gap nei
Dạo này dường như đôi ta đã hết chuyện nói với nhau.

近日夜深相聚
gan jat je sam soeng zeoi
Dạo này mỗi đêm khuya

飘起一抹冷漠空气
piu hei jat maat laang mok hung hei
ta đối diện với không gian lạnh lẽo

在这天
zoi ze tin
Giờ đây,

是你事无大小多么生气
si nei si mou daai siu do mo saang hei
em lại hờn giận vô cớ,

谁人亦可知你将别离
seoi jan jik ho zi nei zoeng bit lei
ai cũng hiểu em sắp sửa bỏ đi.

落寞地躺在睡床试试抱紧你
laai mok dei tong zoi seoi cong si si bou gan nei
Nằm trên chiếc giường trống trải , tôi định ôm chặt em vào lòng,

但是目光躲避
daan si muk gwong do bei
nhưng ánh mắt em lại lẩn tránh,

令我可感到你在喘气
lim ngo ho gam dou nei zoi cyun hei
khiến tôi hiểu được em đang thở dài,

没说出
mut syut ceot
và dù em không nói

亦领会谁在撩动你
jik ling wui seoi zoi liu dung nei
tôi cũng hiểu ai mới là người làm em xao xuyến con tim

抛开苦痛去解脱自己
paau hoi fu tung heoi gaai tyut zi gei
Thôi đành cho qua đau khổ, giải thoát bản thân,

让你那些冷却热情另有生机
joeng nei na se laang koek jit cing ling jau saang gei
để em có được những niềm vui khác.

离开我以后我会习惯自卑
lei hoi ngo ji hau ngo wui zaap gwaan zi bei
Sau khi em rời xa, tôi đã quen với cuộc sống khép kín

明天再偶遇我也不敢偷望你
ming tin zoi ngau jyu ngo jaa bat gam tau mong nei
lỡ ngày sau gặp lại, tôi cũng chẳng dám lén nhìn em.

离开我以后季节冷暖天气
lei hoi ngo ji hau gwai zit laang nyun tin hei
Sau khi em rời xa, tôi chẳng màng đến cảnh sắc xung quanh,

我也置诸不理
ngo jaa zi zyu bat lei
và cũng chẳng muốn

愿名字也再不记起
jyun meng zi jaa zoi bat gei hei
nhớ đến tên tuổi để làm chi nữa

离开我以后我会长留这地
lei hoi ngo ji hau ngo wui coeng lau ze dei
Sau khi em rời xa, tôi vẫn ở nơi này,

晨早到午夜扑进漆黑想念你
san zou dou ng je pok zeon cat haak soeng nim nei
sớm khuya luôn nghĩ về em

离开我以后醉了会看到你
lei hoi ngo ji hau zeoi liu wui hon dou nei
Sau khi em rời xa, trong những cơn say tôi lại nhìn thấy em,

梦中方可永久地
mung zung fong ho wing gau dei
trong giấc mộng tôi mãi mãi

接近你
zip gan nei
tiếp cận bên em.

oh-----

伴着但我在预期你会说舍弃
bun zau daan ngo zoi jyu gei nei wui syut se hei
Dù vẫn bên nhau nhưng tôi đã định trước ngày em nói câu chia tay

问事实怎躲避
man si sat zam do bei
Sự thật này làm sao có thể trốn tránh.

在倒数将要每日想你
zoi dou sou zoeng jiu mui jat soeng nei
Tôi đang đếm ngược đến những ngày sẽ nhớ thương em.

若这刻
je ze haak
Nếu cuối cùng

若最后无力留下你
je zeoi hau mou lik lau haa nei
không đủ sức lưu giữ em,

将消失勇气释放自己
zoeng siu sat jung hei sik fong zi gei
tôi sẽ mất hết dũng khí,buông thả bản thân

就算某天我吻别人亦当亲你
zau syun mau tin ngo man bit jan jik dong can nei
Cho dù một ngày nào đó tôi ôm hôn người khác thì cũng tưởng tượng người đó là em.


Nhạc Hoa Lời Việt: Giấc mơ có thật – Trình Bày: Lệ Quyên



Đêm qua em mơ thấy anh mang mùa xuân yêu thương dịu êm,
Cùng điệu nhạc chất ngất
Hòa theo tiếng trái tim em rộn lên
Cầm bàn tay anh nói những lời ân ái mặn nồng
Thời gian ngừng mãi cho hoa lá khoe màu…

Khi ban mai đánh thức giấc mơ hồng đêm qua em đã mơ
Người giờ này đã đến một nơi rất xa xăm, em còn đây
Bờ mi em hoen nước mắt vì tình yêu tan vỡ
đến khi nào anh như giấc mơ ngày qua
Lòng em luôn khao khát nhớ mong người ơi anh biết chăng?

Chìm đắm không gian lặng im ngàn vì sao buồn bã
Thuyền đã sang ngang làm cho con sóng không xô về bờ
Ngày đó đắm say vì sao anh quên bao câu ca
Cùng mùa xuân thắm tươi ước hẹn tình đầu môi hôn thay lời yêủ
Lạc bước cô đơn mình em một mùa đông giá băng

Lạnh buốt môi em nhẹ run run hát câu ca ngày xưa
Chỉ biết vắng anh là đau thương ru bao vấn vương
Em sẽ biến giấc mơ có thật…
…. Em chờ anh!

Post A Comment:

0 comments so far,add yours