等你忘了我我再忘记你 - 缘音
我曾小心翼翼的爱过你
Wo ceng xiao xin yi yi de ai guo ni
只是你没发现这个秘密
Zhi shi ni mei fa xian zhe ge mi mi
Chỉ là anh chưa hề nhận ra bí mật này
爱你这件事我没抵抗力
Ai ni zhe jian shi wo mei di kang li
Vì yêu anh nên em chưa hề làm trái ý anh
只能把这份情藏在心底
Zhi neng ba zhe fen qing cang zai xin di
Chỉ có thể chôn giấu sâu tận đáy lòng
原来爱一个人真的不容易
Yuan lai ai yi ge ren zhen de bu rong yi
Hoá ra yêu một người thực sự chẳng dễ dàng chút nào
付出和回报不成比例
Fu chu he hui bao bu cheng bi li
Sự hi sinh và đền đáp khó tương xứng nhau
我们之间的默契像个谜
Women zhi jian de mo qi xiang ge mi
Chuyện hai ta cứ lặng lẽ giống như một ẩn số
总是让爱陌生又熟悉
Zong shi rang ai mo sheng you shu xi
Vẫn luôn khiến cho tình yêu dần xa lạ rồi lại thân thuộc hơn
等你忘了我我再忘记你
Deng ni wang le wo wo zai wang ji ni
Đợi anh quên đi em thì em mới quên anh
这样才不会痛彻心底
Zhe yang cai bu hui tong che xin di
Có như vậy mới không đớn đau cõi lòng
让时间抹去所有的记忆
Rang shi jian ma qu suo you de ji yi
Hãy để thời gian xoá tan mọi ký ức êm đềm đã từng có
就当我们从来没有相遇
Jiu dang women cong lai mei you xiang yu
Cứ coi như chúng ta trước giờ chưa có gặp nhau
等你忘了我我再忘记你
Deng ni wang le wo wo zai wang ji ni
Đợi anh quên đi em thì em mới quên anh
我会找个人把你代替
Wo hui zhao ge ren ba ni dai ti
Em sẽ tìm một người mới để thay thế anh
既然我的爱你从不在意
Ji ran wo de ai ni cong bu zai yi
Dù cho anh chưa từng để ý đến tình cảm trong em
我宁愿陪着孤独颠沛流离
Wo ning yuan pei zhe gu du dian pei liu li
Em thà rằng lẻ loi một mình lưu lạc khắp chốn
我曾小心翼翼的爱过你
Wo ceng xiao xin yi yi de ai guo ni
Em đã từng yêu anh một cách nghiêm túc chân thành
只是你没发现这个秘密
Zhi shi ni mei fa xian zhe ge mi mi
Chỉ là anh chưa hề nhận ra bí mật này
爱你这件事我没抵抗力
Ai ni zhe jian shi wo mei di kang li
Vì yêu anh nên em chưa hề làm trái ý anh
只能把这份情藏在心底
Zhi neng ba zhe fen qing cang zai xin di
Chỉ có thể chôn giấu sâu tận đáy lòng
原来爱一个人真的不容易
Yuan lai ai yi ge ren zhen de bu rong yi
Hoá ra yêu một người thực sự chẳng dễ dàng chút nào
付出和回报不成比例
Fu chu he hui bao bu cheng bi li
Sự hi sinh và đền đáp khó tương xứng nhau
我们之间的默契像个谜
Women zhi jian de mo qi xiang ge mi
Chuyện hai ta cứ lặng lẽ giống như một ẩn số
总是让爱陌生又熟悉
Zong shi rang ai mo sheng you shu xi
Vẫn luôn khiến cho tình yêu dần xa lạ rồi lại thân thuộc hơn
等你忘了我我再忘记你
Deng ni wang le wo wo zai wang ji ni
Đợi anh quên đi em thì em mới quên anh
这样才不会痛彻心底
Zhe yang cai bu hui tong che xin di
Có như vậy mới không đớn đau cõi lòng
让时间抹去所有的记忆
Rang shi jian ma qu suo you de ji yi
Hãy để thời gian xoá tan mọi ký ức êm đềm đã từng có
就当我们从来没有相遇
Jiu dang women cong lai mei you xiang yu
Cứ coi như chúng ta trước giờ chưa có gặp nhau
等你忘了我我再忘记你
Deng ni wang le wo wo zai wang ji ni
Đợi anh quên đi em thì em mới quên anh
我会找个人把你代替
Wo hui zhao ge ren ba ni dai ti
Em sẽ tìm một người mới để thay thế anh
既然我的爱你从不在意
Ji ran wo de ai ni cong bu zai yi
Dù cho anh chưa từng để ý đến tình cảm trong em
我宁愿陪着孤独颠沛流离
Wo ning yuan pei zhe gu du dian pei liu li
Em thà rằng lẻ loi một mình lưu lạc khắp chốn
等你忘了我我再忘记你
Deng ni wang le wo wo zai wang ji ni
Đợi anh quên đi em thì em mới quên anh
这样才不会痛彻心底
Zhe yang cai bu hui tong che xin di
Có như vậy mới không đớn đau cõi lòng
让时间抹去所有的记忆
Rang shi jian ma qu suo you de ji yi
Hãy để thời gian xoá tan mọi ký ức êm đềm đã từng có
就当我们从来没有相遇
Jiu dang women cong lai mei you xiang yu
Cứ coi như chúng ta trước giờ chưa có gặp nhau
等你忘了我我再忘记你
Deng ni wang le wo wo zai wang ji ni
Đợi anh quên đi em thì em mới quên anh
我会找个人把你代替
Wo hui zhao ge ren ba ni dai ti
Em sẽ tìm một người mới để thay thế anh
既然我的爱你从不在意
Ji ran wo de ai ni cong bu zai yi
Dù cho anh chưa từng để ý đến tình cảm trong em
我宁愿陪着孤独颠沛流离
Wo ning yuan pei zhe gu du dian pei liu li
Em thà rằng lẻ loi một mình lưu lạc khắp chốn
填词:李若夕 Đặt lời: Lý Nhược Tịch
谱曲:王浩 Phổ nhạc: Vương Khiết
越语:海角天涯 Dịch bởi: Chân Trời Góc Biển
Post A Comment:
0 comments so far,add yours