Căn hộ du lịch GoldCoast Nha Trang Apartmens, Căn hộ du lịch Nha Trang Center Apartmens, Căn hộ du lịch Mường Thanh Luxury Nha Trang Apartmens

有时候失去比拥有更踏实
Yǒu shí hòu shī qù bǐ yǒng yǒu gèng tà shí
Đôi khi thứ mất đi còn thiết thực hơn thứ có được








有些事发生了就只能接受
Yǒu xiē shì fā shēng le jiù zhǐ néng jiē shòu
Có những chuyện đã xảy ra rồi chỉ có thể chấp nhận mà thôi
有些人失去了就只有放手
Yǒu xiē rén shī qù le jiù zhǐ yǒu fàng shǒu
Có những người lạc mất nhau rồi chỉ có thể buông tay mà thôi
有些路选择了就没得回头
Yǒu xiē lù xuǎn zé le jiù méi dé huí tóu
Có những con đường đã lỡ bước rồi thì chẳng sao quay đầu lại

人生就是这样的无奈
Rén shēng jiù shì zhè yàng de wú nài
Nhân sinh chính là những cái lỡ làng ôm bao nuối tiếc

有些痛忍忍就过了
Yǒu xiē tòng rěn rěn jiù guò le
Có những nỗi đau, ráng nhẫn nhịn cho qua
有些麻烦忍忍就解决了
Yǒu xiē má fan rěn rěn jiù jiě jué le
Có những phiền muộn ráng nhẫn nhịn thì giải quyết êm xuôi
有些话忍忍就不想说了
Yǒu xiē huà rěn rěn jiù bù xiǎng shuō le
Có những lời ,nhịn một chút thì sẽ không muốn nói nữa
有些爱忍忍就不想爱了
Yǒu xiē ài rěn rěn jiù bù xiǎng ài le
Có những cuộc tình , nhẫn nhịn một chút thì sẽ không muốn yêu nữa
有些人忍忍就不想等了
Yǒu xiē rén rěn rěn jiù bù xiǎng děng le Có những người , nhẫn nhịn một chút thì sẽ không còn muốn đợi chờ nữa
你的努力别人不一定放在眼里
Nǐ de nǔ lì bié rén bù yī dìng fàng zài yǎn lǐ
Sự cố gắng của bạn chưa chắc người ta sẽ để ý đến

你不努力别人一定放在心里
Nǐ bù nǔ lì bié rén yī dìng fàng zài xīn lǐ
Nhưng người ta sẽ để ý đến sự bỏ cuộc của bạn
很多美好的东西都是等来的
Hěn duō měi hǎo de dōng xī doū shì děng lái de
Những thứ càng đẹp đẽ bao nhiêu thì đều là những thứ đáng để đợi chờ bấy nhiêu
不是抢来的
Bù shì qiǎng lái de
Chứ không phải là những thứ giành lấy được
而等待是要耐心失去耐心之时
Ér děng dài shì yào nài xīn shī qù nài xīn zhī shí
Mà đợi chờ là phải biết kiên trì nhẫn nại ,

也是我们与幸福擦肩而过的时候
Yě shì wǒmen yǔ xìng fú cā jiān ér guò de shí hòu
Cũng là khi chúng ta bước qua ngưỡng cửa của hạnh phúc
但凡有耐心的人往往能笑到最后
Dàn fán yǒu nài xīn de rén wǎng wǎng néng xiào dào zuì hòu
Nhưng phàm là người biết kiên trì nhẫn nại đâu đâu cũng có thể vui vẻ tươi cười hớn hở
享受生活中每一件小事
Xiǎng shòu shēng huó zhōng měi yī jiàn xiǎo shì
Tận hưởng từng li từng tí từng khía cạnh nhỏ nhặt trong cuộc sống
因为有一天你回首从前
Yīn wèi yǒu yī tiān nǐ huí shǒu cóng qián
Bởi vì rồi sẽ có một ngày bạn nhìn lại so với trước đây
你会发现这些其实都很重要
Nǐ huì fā xiàn zhè xiē qí shí dōu hěn zhòng yào
Bạn sẽ nhận ra những điều này thực sự rất quan trọng

有时候直到一些珍贵的时刻
Yǒu shí hòu zhí dào yī xiē zhēn guì de shí kè
Có khi mãi cho đến những phút giây quý giá ngắn ngủi ấy

成为了回忆
Chéng wéi le huí yì
Đã trở thành hồi ức xa xăm
你才能真正意识到它的价值所在
Nǐ cái néng zhēn zhèng yì shí dào tā de jià zhí suǒ zài
Bạn mới có thể ý thức được rằng giá trị tồn tại của nó 真正爱你的人是要和你走到未来
Zhēn zhèng ài nǐ de rén shì yào hé nǐ zǒu dào wèi lái
Người thực sự yêu bạn là người muốn cùng bạn bước đến tương lai lâu bền
真正的爱情不是
Zhēn zhèng de ài qíng bù shì
Tình yêu chân chính không phải
某一时刻的承诺和表白
Mǒu yī shí kè de chéng nuò hé biǎo bái
Là lời hứa gió thoảng mây bay hay lời tỏ tình đặc mùi sến súa ở một thời điểm nào đó
而是之后一起走过的岁月
Ér shì zhī hòu yī qǐ zǒu guò de suì yuè
Mà là những tháng ngày cùng nhau bước qua giông tố của cuộc đời
真正的缘份并非
Zhēn zhèng de yuán fèn bìng fēi
Duyên phận thực sự không phải
是冥冥注定的安排
Shì míng míng zhù dìng de ān pái
Là sự an bài của định mệnh ngang trái
而是两个人彼此认定的决心
Ér shì liǎng gè rén bǐ cǐ rèn dìng de jué xīn Mà là sự đồng lòng quyết tâm cùng đồng cam cộng khổ từ hai phía
人亦简单越快乐
Rén yì jiǎn dān yuè kuài lè
Người đơn giản sẽ càng dễ tìm thấy niềm vui
当快乐的人寥寥无几
Dāng kuài lè de rén liáo liáo wú jǐ
Người toại nguyện với những gì mình có lác đác chỉ vỏn vẹn mấy người
亦复杂就痛苦
Yì fù zá jiù tòng kǔ
Càng phức tạp sẽ càng chuốc lấy đau khổ
可痛苦的人却熙熙攘攘
Kě tòng kǔ de rén què xī xī rǎng rǎng
Nhưng người tự chuốc lấy niềm đau lại nhiều vô số kể
人们说直到失去了
Rén men shuō zhí dào shī qù le
Người ta vẫn thường nói chỉ khi mất đi rồi
你才知道拥有过什么
Nǐ cái zhī dào yǒng yǒu guò shèn me
Bạn mới biết ta đã có được những gì
事实上你一直知道你拥有什么
Shì shí shàng nǐ yī zhí zhī dào nǐ yǒng yǒu shén me
Chỉ khi bạn thực sự biết bạn đang có được những gì
只是你以为他们永远不会失去
Zhǐ shì nǐ yǐ wéi tā men yǒng yuǎn bù huì shī qù Chỉ bởi bạn cứ ngỡ họ mãi sẽ không mất đi
生活中大半的麻烦
Shēng huó zhōng dà bàn de má fan
Đại đa số những muộn phiền trong cuộc sống
是由于你思前想后不够果断
Shì yóu yú nǐ sī qián xiǎng hòu bù gòu guǒ duàn
Là do bởi bạn suy đi tính lại chưa đủ sự quyết đoán
生活就像一架钢琴
Shēng huó jiù xiàng yī jià gāng qín
Cuộc sống giống như một chiếc dương cầm
白键是快乐黑键是悲伤
Bái jiàn shì kuài lè hēi jiàn shì bēi shāng
Phím trắng là niềm vui ,phím đen là niềm đau
但是要记住只有黑白键的和奏
Dàn shì yào jì zhù zhǐ yǒu hēi bái jiàn de hé zòu
Nhưng phải ghi nhớ thành thạo giai điệu của từng phím
才能弹出美妙的音乐
Cái néng dàn chū měi miào de yīn yuè
Thì mới có thể đàn ra được những giai điệu tuyệt vời
我们经常忽略那些疼爱我们的人
Wǒmen jīng cháng hū lüè nà xiē téng ài wǒmen de rén
Chúng ta thường hay lơ là ,không ngó ngàng đến những người yêu thương ta
却疼爱那些忽略我们的人
Què téng ài nà xiē hū lüè wǒmen de rén Nhưng lại yêu thương nhưng người không đoái hoài gì đến ta
无论你的生活如何卑微
Wú lùn nǐ de shēng huó rú hé bēi wéi
Bất luận cuộc sống của bạn ra sao ,tầm thương như thế nào đi chăng nữa
你要面对它生活不要逃避它
Nǐ yào miàn duì tā shēng huó bù yào táo bì tā
Bạn phải đối mặt với những khía cạnh góc khuất của cuộc sống ,xin đừng trốn tránh khỏi nó
更不要用恶言咒骂它
Gèng bù yào yòng è yán zhòu mà tā
Càng xin đừng dùng những lời lẽ miệt thị chê bai mắng nhiếc nó
时间在流逝生命中人来人往
Shí jiān zài liú shì shēng mìng zhòng rén lái rén wǎng
Rồi guồng quay của thời gian sẽ cuốn đi hết mọi thứ trong cuộc đời
不要错失机会告诉他们
Bù yào cuò shī jī huì gào sù tāmen
Xin đừng để lỡ mất cơ hội nói cho họ biết rằng
你在生命中的意义
Nǐ zài shēng mìng zhòng de yì yì
Ý nghĩa thiết thực về sự tồn tại của bạn trên cõi đời này



声音:瑞
Giọng đọc: THỤY

越语:海角天涯
Dịch bởi: Chân Trời Góc Bể

Post A Comment:

0 comments so far,add yours