tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

一次就好 - 杨宗纬
Yī cì jiù hǎo - yáng zōng wěi
Just One Time - Aska Yang
Một lần rồi thôi - Dương Tông Vỹ

想看你笑
Xiǎng kàn nǐ xiào
I want to see your smile,
Muốn ngắm nhìn nụ cười hồn nhiên nơi em


想和你闹
Xiǎng hé nǐ nào
I want to have fun with you,
Muốn cùng em vui đùa

想拥你入我怀抱
Xiǎng yōng nǐ rù wǒ huái bào
I want to hold you in my arms.
Muốn ôm trọn em trong vòng tay ấm êm

上一秒红着脸在争吵
Shàng yī miǎo hóng zhe liǎn zài zhēng chǎo
Your face was red as we fought just a second ago,
Vừa mới đó mặt đỏ bừng cố tranh cãi

下一秒转身就能和好
Xià yī miǎo zhuǎn shēn jiù néng hé hǎo
But we happily made up right after.
Vậy mà đã liền đổi thay như chưa hề có gì xảy ra

不怕你哭
Bù pà nǐ kū
I'm not afraid that you'll cry,
Nào sợ em tủi thân bật khóc

不怕你叫
Bù pà nǐ jiào
and I'm not afraid when you call,
Nào sợ em thét gào trong đêm

因为你是我的骄傲
Yīn wèi nǐ shì wǒ de jiāo' ào
Because you are my pride.
Chỉ bởi em là niềm kiêu hãnh trong anh

一双眼睛追着你乱跑
Yī shuāng yǎn jīng zhuī zhe nǐ luàn pǎo
My eyes follow you wherever you go.
Ánh mắt cố dõi theo từng bước chân em

一颗心早已经准备好
Yī kē xīn zǎo yǐ jīng zhǔn bèi hǎo
My heart is ready.
Một trái tim băng giá sớm đã sẵn sàng đón nhận

一次就好我带你去看天荒地老
Yī cì jiù hǎo wǒ dài nǐ qù kàn tiān huāng dì lǎo
Just once,I want to bring you to the ends of the earth,
Chỉ một lần rồi thôi ,anh đưa em đi khắp nơi trời cùng đất tận

在阳光灿烂的日子里开怀大笑
Zài yáng guāng càn làn de rì zi lǐ kāi huái dà xiào
To have fun under the golden sun
Thoả sức cười vui trong những tháng ngày ngập tràn ánh nắng ban mai rực rỡ

在自由自在的空气里吵吵闹闹
Zài zì yóu zì zài de kōng qì lǐ chāo chao nào nào
To have fun where we are free
Thản nhiên tranh cãi trong bầu không khí tự do tự tại là chính mình

你可知道我唯一的想要
Nǐ kě zhī dào wǒ wéi yī de xiǎng yào
Do you know what my greatest wish is?
Em nào biết chăng niềm mong mỏi duy nhất trong anh

世界还小我陪你去到天涯海角
Shì jiè hái xiǎo wǒ péi nǐ qù dào tiān yá hǎi jiǎo
I want to travel the world with you,
Thế giới vẫn nhỏ bé vậy thôi, ta sẽ cùng sánh bước đến tận cùng góc bể chân trời

在没有烦恼的角落里停止寻找
Zài méi yǒu fán nǎo de jiǎo luò lǐ tíng zhǐ xún zhǎo
And live where there are no worries,
Dừng thôi kiếm tìm nơi góc phố vắng mà chẳng mang bao suy tư muộn phiền

在无忧无虑的时光里慢慢变老
Zài wú yōu wú lǜ de shíguāng lǐ màn man biàn lǎo
And grow old together without any concerns.
Rồi cùng già đi theo dòng thời gian hồn nhiên vô tư lự

你可知道我全部的心跳
Nǐ kě zhī dào wǒ quán bù de xīn tiào
You know that my heart beats only
Em biết chăng hay con tim thổn thức trong anh

随你跳
Suí nǐ tiào
only for you.
Hoà cùng nhịp đập nơi tim em

想看你笑
Xiǎng kàn nǐ xiào
I want to see your smile,
Muốn ngắm nhìn nụ cười hồn nhiên nơi em

想和你闹
Xiǎng hé nǐ nào
I want to have fun with you,
Muốn cùng em vui đùa

想拥你入我怀抱
Xiǎng yōng nǐ rù wǒ huái bào
I want to hold you in my arms.
Muốn ôm trọn em trong vòng tay ấm êm

上一秒红着脸在争吵
Shàng yī miǎo hóng zhe liǎn zài zhēng chǎo
Your face was red as we fought just a second ago,
Vừa mới đó mặt đỏ bừng cố tranh cãi

下一秒转身就能和好
Xià yī miǎo zhuǎn shēn jiù néng hé hǎo
But we happily made up right after.
Vậy mà đã liền đổi thay như chưa hề có gì xảy ra

不怕你哭
Bù pà nǐ kū
I'm not afraid that you'll cry,
Nào sợ em tủi thân bật khóc

不怕你叫
Bù pà nǐ jiào
and I'm not afraid when you call,
Nào sợ em thét gào trong đêm

因为你是我的骄傲
Yīn wèi nǐ shì wǒ de jiāo' ào
Because you are my pride.
Chỉ bởi em là niềm kiêu hãnh trong anh

一双眼睛追着你乱跑
Yī shuāng yǎn jīng zhuī zhe nǐ luàn pǎo
My eyes follow you wherever you go.
Ánh mắt cố dõi theo từng bước chân em

一颗心早已经准备好
Yī kē xīn zǎo yǐ jīng zhǔn bèi hǎo
My heart is ready.
Một trái tim băng giá sớm đã sẵn sàng đón nhận

一次就好我带你去看天荒地老
Yī cì jiù hǎo wǒ dài nǐ qù kàn tiān huāng dì lǎo
Just once,I want to bring you to the ends of the earth,
Chỉ một lần rồi thôi ,anh đưa em đi khắp nơi trời cùng đất tận

在阳光灿烂的日子里开怀大笑
Zài yáng guāng càn làn de rì zi lǐ kāi huái dà xiào
To have fun under the golden sun
Thoả sức cười vui trong những tháng ngày ngập tràn ánh nắng ban mai rực rỡ

在自由自在的空气里吵吵闹闹
Zài zì yóu zì zài de kōng qì lǐ chāo chao nào nào
To have fun where we are free
Thản nhiên tranh cãi trong bầu không khí tự do tự tại là chính mình

你可知道我唯一的想要
Nǐ kě zhī dào wǒ wéi yī de xiǎng yào
Do you know what my greatest wish is?
Em nào biết chăng niềm mong mỏi duy nhất trong anh

世界还小我陪你去到天涯海角
Shì jiè hái xiǎo wǒ péi nǐ qù dào tiān yá hǎi jiǎo
I want to travel the world with you,
Thế giới vẫn nhỏ bé vậy thôi, ta sẽ cùng sánh bước đến tận cùng góc bể chân trời

在没有烦恼的角落里停止寻找
Zài méi yǒu fán nǎo de jiǎo luò lǐ tíng zhǐ xún zhǎo
And live where there are no worries,
Dừng thôi kiếm tìm nơi góc phố vắng mà chẳng mang bao suy tư muộn phiền

在无忧无虑的时光里慢慢变老
Zài wú yōu wú lǜ de shíguāng lǐ màn man biàn lǎo
And grow old together without any concerns.
Rồi cùng già đi theo dòng thời gian hồn nhiên vô tư lự

你可知道我全部的心跳
Nǐ kě zhī dào wǒ quán bù de xīn tiào
You know that my heart beats only
Em biết chăng hay con tim thổn thức trong anh

随你跳
Suí nǐ tiào
only for you.
Hoà cùng nhịp đập nơi tim em




填词:陈曦 Đặt lời: Trần Hi
谱曲:董冬冬 Phổ nhạc: Đổng Đông Đông
越语:海角天涯 Dịch: Chân Trời Góc Bể

《一次就好》是电影主人公“夏洛”给喜欢的女生秋雅创作的歌曲,也是”夏洛“唯一“原创”的歌曲,虽然不曾唱给”马冬梅“听,但却成为她最爱的歌曲。
《 Một lần rồi thôi》 là ca khúc mà nhân vật chính trong phim Hạ Lạc sáng tác theo sở thích của bạn nữ Thủ Nhã ,và cũng là ca khúc được viết duy nhất bởi Hạ Lạc, tuy chưa từng hát cho Mã Đông Mai nghe, nhưng lại trở thành ca khúc mà cô ấy yêu thích nhất

这首歌在电影中共出现过三次,前两次都是夏洛唱给校花听,第三次则是马冬梅唱给病床上的夏洛听。
Ca khúc này xuất hiện hơn 3 lần trong phim, hai lần trước đều do Hạ Lạc hát cho Hiệu Hoa nghe,đến lần thứ 3 thì Mã Đông Mai hát cho Hạ Lạc nghe khi đang nằm trên giường bệnh




Post A Comment:

0 comments so far,add yours