双星情歌 - 许冠杰
Twin Stars Love Song- Sam Hui
Song tinh tình ca - Hứa Quán Kiệt

曳摇共对轻舟飘
jai jiu gung deoi hing zau piu
Faced each other on a swaying little boat,
Chèo lái con thuyền lượn lờ trôi xuôi dòng


互传誓约庆春晓
wu cyun sai joek hing ceon hiu
Exchanged vows at a celebration in a spring morning,
Cùng nhau thệ ước trong tia nắng xuân buổi sớm mai

两心相邀影相照
loeng sam soeng jiu jing soeng ziu
Two hearts yearned, two shadows matched,

愿化海鸥轻唱悦情调
jyun faa hoi au hing coeng jyut cing diu
Wished to be a seagull chirping joyful love melody

艳阳下与妹相亲
jim joeng haa jyu mui soeng can
Had a date with you under the sun,

望谐白首永不分
mong haai baak sau wing bat fan
Hoped being together till old age,

美景醉人心相允
mei ging zeoi jan sam soeng wan
The amazing beautiful scenery allowed two hearts,

绿柳花间相对订缘份
luk lau faa gaan soeng deoi ding jyun fan
To confirm their fates under the flowering willow.

心两牵 万里阻隔相思爱莫变
sam loeng hin maan lei zo gaak soeng si oi mok bin
Hearts hold together, Thousand miles barriers, yearning and love better don't change,

离别凄酸今朝似未见
lei bit cai syun gam ciu ci mei gin
The sorrow of separation makes me cannot see this morning,

明日对花忆卿面
ming jat deoi faa jik hing min
Tomorrow I'll recall your face by looking at a flower.

泪残梦了烛影深
leoi caan mung liu zuk jing sam
Wipe after a broken dream in the deep shadow of a candle,

月明独照冷鸳枕
jyut ming duk ziu laang jyun zam
Bright moon shines solely on a cold Mandarin duck pillow,

醉拥孤裔悲不禁
zeoi jung gu jeoi bei bat gam
Drunk in a blanket cannot hold back my sadness,

夜半饮泣空帐独怀憾
je bun jam jap hung zoeng duk waai ham
Alone at midnight wipe silently and regret in empty tent.




填词:许冠杰 Đặt lời: Hứa Quán Kiệt
谱曲:许冠杰 Phổ nhạc: Hứa Quán Kiệt



Nhạc Hoa Lời Việt: Qua Rồi Giấc Mơ - Nguyễn Đức ,Tú Linh




Con thuyền nhẹ nhàng lướt thướt trôi
Trên thuyền 2 đứa mình sánh đôi
Hai trái tim thề sẽ trọn đời
Nguyện làm chim hải âu hát câu tình ca

Lời thề nguyện xin vẫn khắc sâu
Em và anh giữ trọn niềm sắc son
Muôn kiếp mặn nồng,nghĩa ân tình
Ngàn năm 2 trái tim vẫn chung một lòng

Ai ngờ đâu,tình duyên bỗng dở dang cho lòng buồn đau
Ngàn dặm cách xa không cho ta gặp nhau
Chỉ gặp trong giấc mơ u sầu

Sao tự nhiên nước mắt rơi tuôn
Khi nhìn ai nói cười với ai
Trăng lẻ loi buồn,giống như tôi
Chuyện tình như giấc mơ trôi theo dòng đời








Post A Comment:

0 comments so far,add yours