tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

 不爱我就别伤害我 - 叶筱萱 ,亚喃 
Không yêu cũng xin đừng tổn thương em - Diệp Tiêu Huyên ,Á Nam
Don't love me Don't Hurt Me - Ye Xiao Xuan ,Ya Nan


女:
不爱我别伤害我
Bù ài wǒ bié shāng hài wǒ
Không yêu em cũng xin đừng tổn thương em

爱情到底是什么
Ài qíng dào dǐ shì shén me
Tình yêu rốt cuộc là thứ chi

多少人真心爱过
Duō shǎo rén zhēn xīn ài guò
Mà biết bao người từng thật lòng yêu nhau

最后成为了过客
Zuì hòu chéng wéi le guò kè
Kết cục lại trở thành kẻ ngang qua đời nhau

不爱我别靠近我
Bù ài wǒ bié kào jìn wǒ
Không yêu thì xin đừng tựa vào bờ vai em

总让我不死不活
Zǒng ràng wǒ bù sǐ bù huó
Đừng khiến em bán sống bán chết

还相信爱有结果
Hái xiāng xìn ài yǒu jié guǒ
Vẫn đi tin vào một thứ tình yêu trọn vẹn

最傻的也只有我
Zuì shǎ de yě zhǐ yǒu wǒ
Để rồi kẻ khờ nhất lại là chính em

男:
从陌生到遇见你
Cóng mò shēng dào yù jiàn nǐ
Từ kẻ xa lạ vô tình gặp gỡ em

从遇见你到一起
Cóng yù jiàn nǐ dào yī qǐ
Rồi lại từ cuộc gặp định mệnh ấy đã cho ta được ở bên nhau

曾说过不会分离
Céng shuō guò bu huì fēn lí
Cũng từng hứa hẹn mãi không phân ly

是我对 不起你
Shì wǒ duì bù qǐ nǐ
Là anh thật sự xin lỗi em

如果能回到过去
Rú guǒ néng huí dào guò qù
Nếu như có thể quay trở lại như trước kia

宁愿不再认识你
Nìng yuàn bù zài rèn shí nǐ
Thà rằng chưa từng quen biết em nữa

不会说出我爱你
Bù huì shuō chū wǒ ài nǐ
và cũng sẽ không ngỏ lời yêu em

你也不 会伤心
Nǐ yě bù huì shāng xīn
Thì giờ đây em cũng sẽ không nhói đau lòng

女:
如果当初不爱我
Rú guǒ dāng chū bù ài wǒ
Nếu như ngay lúc đầu không yêu em

为何又来招惹我
Wèi hé yòu lái zhāo rě wǒ
Vì cớ sao lại tán tỉnh em

让我受尽了折磨
Ràng wǒ shòu jǐn le zhé mó
Để rồi em phải chịu nỗi đau dày vò

我上辈子欠你的
Wǒ shàng bèi zi qiàn nǐ de
Lẽ nào kiếp trước em nợ anh sao

承诺不是随便说
Chéng nuò bù shì suí biàn shuō
Lời hứa hẹn không phải cứ trao nhau là được đâu

衣服不是随便脱
Yī fú bù shì suí biàn tuō
Chiếc áo cũng không phải cứ muốn cởi ra là được

爱情到底是什么
Ài qíng dào dǐ shì shén me
Tình yêu rốt cuộc là thứ chi

有几个人会懂得
Yǒu jǐ gè rén huì dǒng dé
Có mấy ai có thể hiểu được đây

男:
其实我也很难过
Qí shí wǒ yě hěn nán guò
Thực ra anh cũng có vui đâu bao giờ

其实我也很不舍
Qí shí wǒ yě hěn bù shě
Thực ra anh không nỡ đành như thế

但我又能怎样呢
Dàn wǒ yòu néng zěn yàng ne
Nhưng anh sao có thể hình dung ra được

爱情就是这样的
Ài qíng jiù shì zhè yàng de
Tình yêu đơn giản chính là vậy

就当是一个过客
Jiù dāng shì yī gè guò kè
Cứ xem như kẻ qua đường tạm bợ

心痛不止你一个
Xīn tòng bù zhǐ nǐ yī gè
Lòng đớn đau đâu chỉ có mỗi em

不该打扰你生活
Bù gāi dǎ rǎo nǐ shēng huó
Lẽ ra không nên làm phiền đến cuộc sống của em

这都是 我的错
Zhè dōu shì wǒ de cuò
Đây cũng là do anh sai mà thôi

女:
爱上你的那天起
Ài shàng nǐ de na tiān qǐ
Phải lòng anh ngay từ hôm ấy

就已丢失了自己
Jiù yǐ diū shī le zì jǐ
Để rồi tự đánh mất chính mình

从没想过会分离
Cóng méi xiǎng guò huì fēn lí
Chưa từng nghĩ sẽ phải phân ly

所以把全部给你
Suǒ yǐ bǎ quán bù gěi nǐ
Vì thế nên trao đến anh tất cả

是我太过于爱你
Shì wǒ tài guò yú ài nǐ
Là do em yêu anh quá mà thôi

所以你才不珍惜
Suǒ yǐ nǐ cái bù zhēn xī
Cho nên anh mới không biết trân trọng

你曾躺在我怀里
Nǐ céng tǎng zài wǒ huái lǐ
Anh từng ngả vào vòng tay em

我还以为是爱情
Wǒ hái yǐ wéi shì ài qíng
Để em cứ mãi ngộ nhận đó chính là tình yêu

男:
从陌生到遇见你
Cóng mò shēng dào yù jiàn nǐ
Từ kẻ xa lạ vô tình gặp gỡ em

从遇见你到一起
Cóng yù jiàn nǐ dào yī qǐ
Rồi lại từ cuộc gặp định mệnh ấy đã cho ta được ở bên nhau

曾说过不会分离
Céng shuō guò bu huì fēn lí
Cũng từng hứa hẹn mãi không phân ly

是我对 不起你
Shì wǒ duì bù qǐ nǐ
Là anh thật sự xin lỗi em

如果能回到过去
Rú guǒ néng huí dào guò qù
Nếu như có thể quay trở lại như trước kia

宁愿不再认识你
Nìng yuàn bù zài rèn shí nǐ
Thà rằng chưa từng quen biết em nữa

不会说出我爱你
Bù huì shuō chū wǒ ài nǐ
và cũng sẽ không ngỏ lời yêu em

你也不 会伤心
Nǐ yě bù huì shāng xīn
Thì giờ đây em cũng sẽ không nhói đau lòng

女:
如果当初不爱我
Rú guǒ dāng chū bù ài wǒ
Nếu như ngay lúc đầu không yêu em

为何又来招惹我
Wèi hé yòu lái zhāo rě wǒ
Vì cớ sao lại tán tỉnh em

让我受尽了折磨
Ràng wǒ shòu jǐn le zhé mó
Để rồi em phải chịu nỗi đau dày vò

我上辈子欠你的
Wǒ shàng bèi zi qiàn nǐ de
Lẽ nào kiếp trước em nợ anh sao

承诺不是随便说
Chéng nuò bù shì suí biàn shuō
Lời hứa hẹn không phải cứ trao nhau là được đâu

衣服不是随便脱
Yī fú bù shì suí biàn tuō
Chiếc áo cũng không phải cứ muốn cởi ra là được

爱情到底是什么
Ài qíng dào dǐ shì shén me
Tình yêu rốt cuộc là thứ chi

有几个人会懂得
Yǒu jǐ gè rén huì dǒng dé
Có mấy ai có thể hiểu được đây

男:
其实我也很难过
Qí shí wǒ yě hěn nán guò
Thực ra anh cũng có vui đâu bao giờ

其实我也很不舍
Qí shí wǒ yě hěn bù shě
Thực ra anh không nỡ đành như thế

但我又能怎样呢
Dàn wǒ yòu néng zěn yàng ne
Nhưng anh sao có thể hình dung ra được

爱情就是这样的
Ài qíng jiù shì zhè yàng de
Tình yêu đơn giản chính là vậy

就当是一个过客
Jiù dāng shì yī gè guò kè
Cứ xem như kẻ qua đường tạm bợ

心痛不止你一个
Xīn tòng bù zhǐ nǐ yī gè
Lòng đớn đau đâu chỉ có mỗi em

不该打扰你生活
Bù gāi dǎ rǎo nǐ shēng huó
Lẽ ra không nên làm phiền đến cuộc sống của em

这都是 我的错
Zhè dōu shì wǒ de cuò
Đây cũng là do anh sai mà thôi

合:
从此不再碰感情
Cóng cǐ bù zài pèng gǎn qíng
Từ nay không còn những buổi hẹn hò

没你我不是不行
Méi nǐ wǒ bù shì bù xíng
Xa nhau rồi ,còn đâu nữa

被你玩弄被你欺
Bèi nǐ wàn nòng bèi nǐ qī
Những lần bị anh trêu chọc ,bị anh ức hiếp

难道这就是爱情
Nán dào zhè jiù shì ài qíng
Lẽ nào đây chính là tình yêu

真心爱过给错人
Zhēn xīn ài guò gěi cuò rén
Trái tim chân thành nhưng lại trao nhầm người

曾为你失去灵魂
Céng wèi nǐ shī qù líng hún
Từng mất cả lí trí vì anh

从此余生一个人
Cóng cǐ yú shēng yī gè rén
Từ nay đành phải sống trong kiếp đơn côi âm thầm

不再为谁而心疼
Bù zài wèi shéi ér xīn téng
Không còn xót thương ai nữa

合:
从此不再碰感情
Cóng cǐ bù zài pèng gǎn qíng
Từ nay không còn những buổi hẹn hò

没你我不是不行
Méi nǐ wǒ bù shì bù xíng
Xa nhau rồi ,còn đâu nữa

被你玩弄被你欺
Bèi nǐ wàn nòng bèi nǐ qī
Những lần bị anh trêu chọc ,bị anh ức hiếp

难道这就是爱情
Nán dào zhè jiù shì ài qíng
Lẽ nào đây chính là tình yêu

真心爱过给错人
Zhēn xīn ài guò gěi cuò rén
Trái tim chân thành nhưng lại trao nhầm người

曾为你失去灵魂
Céng wèi nǐ shī qù líng hún
Từng mất cả lí trí vì anh

从此余生一个人
Cóng cǐ yú shēng yī gè rén
Từ nay đành phải sống trong kiếp đơn côi âm thầm

不再为谁而心疼
Bù zài wèi shéi ér xīn téng
Không còn xót thương ai nữa




作词:杨顺高 Đặt lời: Dương Thuận Cao
作曲:杨顺高 Phổ nhạc: Dương Thuận Cao
越语:海角天涯 Dịch bởi: Chân Trời Góc Bể




Nhạc Hoa Lời Việt: Không Yêu Cũng Đừng Làm Tổn Thương Em - Anh Duy 


Giọt lệ rơi trong đêm ngàn sao
Lặng im đứng ngước đến trời cao
Không thể đưa tay lau khóe mi
Ta sẽ không thể nào cầm lòng

Tưởng yêu dấu không bao giờ phai
Mà hôm nay dây dưa vì ai
Bao dòng thư trao nhau lúc xưa
Như vết dao đâm sâu vào tim

Càng níu kéo nhưng sao càng xa
Ta cố quên nhưng không thể quên
Ôm hờn ghen đi qua đớn đau
Cho tháng năm trôi qua về sau

Lòng chân ái mang bao tổn thương
Đôi mắt kia hoen mi tình trường
Ta rời xa chẳng phải quá lâu
Hay chính ta in sâu tình này

Liệu ai đó yêu ta thật không
Hay chỉ ta đơn phương mà thôi
Mỗi giây bao yêu thương vỡ đôi
Rồi lạnh căm đau xót khóc thầm

Liệu ai đó yêu ta thật không
Sao nỡ nhìn một người tổn thương
Biết lương duyên không phân đúng sai
Mà đơn giản, tình ta đã sai




Nhạc Hoa Lời Việt: Không Yêu Cũng Đừng Làm Tổn Thương Anh - Thiên Tú



Tình yêu anh trao em đậm sâu
Giờ đây anh mang thêm khổ đau
Bao lệ rơi nhưng không dám lau
Em đã bên ai kia còn đâu

Chẳng mong em yêu anh thật tâm
Chỉ mong em không thương tổn anh
Yêu hận dây dưa sao dứt đây
Lưu bút xưa ghi trong lòng anh

[ĐK]
Giả như không yêu anh thì em
Không hứa hẹn cho bao ngày sau
Gieo vào trong anh bao ước mong
Nhưng đến đây anh như tỉnh giấc

Lòng anh đang bi thương thì sao
Đêm khổ lụy tương tư thì sao
Em vội bên ai như thế sao
Em xát muối tim anh vậy sao

Hồi ức khi xưa không thể quên
Anh muốn đoạn tuyệt bao chuyện xưa
Mỗi khi anh ôm bao trái ngang
Thì anh chôn trong tim mất rồi

Nhiều năm sau hai ta gặp nhau
Anh ước nguyện hai ta là bạn
Chúng ta tuy không như lúc xưa
Chỉ mong ta hỏi han đến nhau





Post A Comment:

0 comments so far,add yours