tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

我一言难尽,忍不住伤心。衡量不出爱或不爱之间的距离,你说你的心,不再温热如昔。
Một lời thì nói sao hết , nỗi đau đớn tột cùng thì sao kìm nén nổi. Khi mà khoảng cách giữa yêu hay không yêu chẳng thể cân đo đong đếm, em nói trái tim em giờ đây đã không còn nồng ấm như xưa nữa rồi



从哪里开始?从哪里失去?最难过的,莫过于当你遇见一个特别的人,却明白永远不可能在一起,或迟或早,你不得不放弃……
Bắt đầu từ đâu? Mất đi từ đâu? Điều buồn lòng nhất ,là khi em gặp được một người đặc biệt, nhưng lại chẳng thể ở bên nhau, không sớm thì muộn ,em không thể không từ bỏ...


走对了路,每段都是精彩的,做对了事,每件都是开心的;爱对了人,每天都是幸福的。
Đi đúng đường , thì mỗi đoạn đều là bằng phẳng ,làm đúng chuyện ,thì mỗi chuyện đều mang niềm vui, yêu đúng người, thì mỗi ngày đều là hạnh phúc...

山有山的高度,水有水的深度,没必要攀比,每个人都有自己的长处;你认为快乐的,就去寻找; 你认为值得的,就去守候; 你认为幸福的,就去珍惜。
Núi có độ cao của núi, nước có độ sâu của nước, không nhất thiết phải so đo cao thấp,mỗi người đều có sở trường của riêng mình ,thứ mà bạn cho là niềm vui,thì đi tìm kiếm, thứ mà bạn cho là đáng giá ,thì cứ đợi chờ, thứ mà bạn cho là hạnh phúc ,thì trân quý nó

人这一辈子,没有不被评说的事,没有不被猜测的人。
Trọn cả đời này, không có chuyện gì mà không bị phê bình, không có người nào mà không bị soi xét.

做最真实最漂亮的自己,依心而行,无憾今生。 
Thứ chân thực nhất ,đẹp đẽ nhất chỉ có bản thân mình biết, theo lương tâm mà làm, cả đời chẳng hối tiếc điều chi.


Post A Comment:

4 comments so far,Add yours

  1. cảm ơn bạn về bài viết, rất công phu

    ReplyDelete
  2. Một phiên bản lời việt của bài này là : Con tim khát khao - Huy Vũ

    ReplyDelete