tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

离人愁 - 李袁杰
Sorrow of separation - Jeason Lee
Ly Nhân Sầu - Lí Viên Kiệt


春去白了华发落寞了思量
Chūn qù bái le huá fà luò mò le sī liang
Xuân qua đi tóc sương phủ bạc cả mái đầu, còn vấn vương đâu đó trong nỗi nhớ quạnh hiu

剪下一缕愁丝遮目让人盲
Jiǎn xià yī lǚ chóu sī zhē mù ràng rén máng
Đành ngậm ngùi cắt bỏ sợi tơ tình sầu ,nào ai thấu chăng nỗi lòng 

今人断了肠,今天各一方
Jīn rén duàn le cháng, jīn tiān gè yī fāng
Nay người lòng đau dạ tím, cách biệt hai phương trời

今生与你相见无望
Jīn shēng yǔ nǐ xiāng jiàn wú wàng
Kiếp này đành gặp người trong vô vọng mà thôi

繁华落幕离人难敢诉衷肠
Fán huá luò mù lí rén nán gǎn sù zhōng cháng
Phồn hoa chóng tàn xua người tan,nào dám trút lòng giãi bày

昨夜又见当年弃我不归郎
Zuó yè yòu jiàn dāng nián qì wǒ bù guī láng
Rồi đêm qua lại mơ thấy năm xưa ấy từ biệt ta không lời 

今夜太漫长,今两股痒痒
Jīn yè tài màn cháng, jīn liǎng gǔ yǎng yang
Đêm nay dài đằng đẵng ,thổn thức hai đầu nỗi nhớ

今人比枯叶瘦花黄
Jīn rén bǐ kū yè shòu huā huáng
Người nay như lá khô úa tàn xót xa

我应在江湖悠悠,饮一壶浊酒
Wǒ yīng zài jiāng hú yōu yōu, yǐn yī hú zhuó jiǔ
Ta nơi giang hồ tiêu dao , nhấp cạn bình rượu đào

醉里看百花深处愁
Zuì lǐ kàn bǎi huā shēn chù chóu
Thưởng hoa thắm trong cơn mê bất chợt mà lòng vời vợi sầu đâu

莫把那关外野游,留佳人等候
Mò bǎ nà guān wài yě yóu, liú jiā rén děng hòu
Chớ mãi ngao du nơi chốn xa mặc giai nhân đợi chờ

梦里殇此情高几楼
Mèng lǐ shāng cǐ qíng gāo jǐ lóu
Chớ để mộng tình chết nơi khuê lầu

繁华落幕离人难敢诉衷肠
Fán huá luò mù lí rén nán gǎn sù zhōng cháng
Phồn hoa chóng tàn xua người tan,nào dám trút lòng giãi bày

昨夜又见当年弃我不归郎
Zuó yè yòu jiàn dāng nián qì wǒ bù guī láng
Đêm qua lại mơ thấy năm xưa ấy từ biệt ta không lời 

今夜太漫长,今两股痒痒
Jīn yè tài màn cháng, jīn liǎng gǔ yǎng yang
Đêm nay dài đằng đẵng ,thổn thức hai đầu nỗi nhớ

今人比枯叶瘦花黄
Jīn rén bǐ kū yè shòu huā huáng
Người nay như lá khô úa tàn xót xa

我应在江湖悠悠,饮一壶浊酒
Wǒ yīng zài jiāng hú yōu yōu, yǐn yī hú zhuó jiǔ
Ta nơi giang hồ tiêu dao , nhấp cạn bình rượu đào

醉里看百花深处愁
Zuì lǐ kàn bǎi huā shēn chù chóu
Thưởng hoa thắm trong cơn mê bất chợt mà lòng vời vợi sầu đâu

莫把那关外野游,留佳人等候
Mò bǎ nà guān wài yě yóu, liú jiā rén děng hòu
Chớ mãi ngao du nơi chốn xa mặc giai nhân đợi chờ

梦里殇此情高几楼
Mèng lǐ shāng cǐ qíng gāo jǐ lóu
Chớ để mộng tình chết nơi khuê lầu


梦里殇此情高几楼
Mèng lǐ shāng cǐ qíng gāo jǐ lóu
Chớ để mộng tình chết nơi khuê lầu


填词:李袁杰 Đặt lời: Lý Viên Kiệt

谱曲:李袁杰 Phổ nhạc: Lý Viên Kiệt
越语:海角天涯 Dịch: Chân Trời Góc Bể

《离人愁》灵感来源于古诗词之中,李袁杰觉得主流音乐比较泛滥,而且都深受外来音乐文化的影响,所以他想写出一首中国风京腔类型的歌曲,尽自己的绵薄之力来宣扬一下国粹文化,因此创作出了该曲。该曲还添加了戏曲当中的笑声,是一首描述年少江湖情怀的古风歌曲。
“今夜太漫长,今两股痒痒”这句歌词,其实是出自初中课本《口技》里面的“两股战战,几欲先走。”股即大腿,“两股痒痒”表达的是迫不及待想去江湖悠悠的心情。而之所以写这种歌词,主要是为了让听者可以揣测歌词的意思,搞点悬念。




Nhạc Hoa Lời Việt: Lỡ Duyên - Trần Hùng Tiến





Từng ngày qua chỉ còn mỗi anh với đêm dài 

Chẳng còn em ở đây trách sao khi duyên mình lỡ 
Tình đến rồi vội tan rồi xuân đến hạ sang 
Rồi thu đến cùng đông đến..dở dang 

Lặng im nghe từng nỗi nhớ thương lẫn tiếng tơ đàn 

Vầng trăng sáng và gió vẫn đưa bên hiên quạnh vắng
Từng lá thư gửi em từng cảm xúc chân thành 
Để thôi nhớ mà anh vẫn không đành 

Biết rằng mình lỡ duyên từ lâu 

Người cũng chẳng quay về 
Mà cứ nhớ về em của ngày xưa 
Nếu một ngày lỡ ta gặp nhau 

Chẳng biết sẽ thế nào 

Nhìn nhau..ngỡ người dưng tiếc câu chào 
Nếu một ngày lỡ ta gặp nhau 
Chẳng biết sẽ thế nào 

Nhìn nhau ngỡ người dưng chẳng chào nhau 

Nhìn nhau ngỡ người dưng tiếc câu chào.



Nhạc Hoa Lời Việt: Ly Nhân Sầu -Lee Phú Quý



Nhiều xuân thu bỏ đi, chốn đây tóc xanh bạc màu 
Sợi dây tơ tình ai cắt đi, ta không nhìn thấu? 
Người có đoạn trường chăng? Người vương vấn gì chăng? 
Trùng phùng sẽ chẳng còn nữa phải không? 

Đằng sau nơi phồn hoa khó ai nói ra cõi lòng 
Rồi đêm qua lại mơ bóng ai ra đi ngày đó 
Thầm trách đêm thật lâu, còn “than ngắn thở dài” 
Giờ người héo mòn tàn úa vụng về 

[ĐK] 
Giang hồ nhiều lắm bao sầu thương, cạn hết chén rượu đào 
Mộng mị mấy hồi lại muốn thưởng hoa 
Quan ngoại đừng đến lâu, còn đây nàng ấy vẫn chờ đợi 
Diệu vợi quá vì mộng chớ thành đâu



Post A Comment:

0 comments so far,add yours