怒放的生命 - 汪峰
Nù fàng de shēng mìng - wāng fēng

Cuộc Đời Nở Rộ - Uông Phong

曾经多少次跌倒在路上
Céng jīng duō shǎo cì dié dǎo zài lù shàng
Đã từng bao lần vấp ngã trên chặng đường đời nghiệt ngã


曾经多少次折断过翅膀
Céng jīng duō shǎo cì zhé duàn guò chì bǎng
Đã từng bao lần đứt lìa đôi cánh của những khát khao cháy bỏng

如今我已不再感到彷徨
Rú jīn wǒ yǐ bù zài gǎn dào fǎng huáng
Đến nay thì tôi đã không còn cảm thấy do dự lo lắng nữa rồi

我想超越这平凡的奢望
Wǒ xiǎng chāo yuè zhè píng fán de shē wàng
Tôi chỉ muốn vượt qua những ước muốn tầm thường

我想要怒放的生命
Wǒ xiǎng yào nù fàng de shēng mìng
Và tôi muốn cuộc đời này phải sang trang mới

就像飞翔在辽阔天空
Jiù xiàng fēi xiáng zài liáo kuò tiān kōng
Giống như vươn cao đôi cánh tung bay giữa khung trời rộng lớn

就像穿行在无边的旷野
Jiù xiàng chuān xíng zài wú biān de kuàng yě
Giống như rảo bước qua những cánh đồng bao la bất tận

拥有挣脱一切的力量
Yǒng yǒu zhēng tuō yī qiè de lì liàng
Gom tụ nguồn sức mạnh dồi dào để vượt qua tất cả những lam lũ đời thường

曾经多少次失去了方向
Céng jīng duō shǎo cì shī qù le fāng xiàng
Đã từng bao lần lạc bước giữa bao ngã rẽ đường đời

曾经多少次破灭了梦想
Céng jīng duō shǎo cì pò miè le mèng xiǎng
Đã từng bao lần vỡ tan những mộng tưởng đơn sơ giản dị

如今我已不再感到迷茫
Rú jīn wǒ yǐ bù zài gǎn dào mí máng
Đến nay thì tôi đã chẳng còn cảm thấy mông lung nữa rồi

我要我的生命得到解放
Wǒ yào wǒ de shēng mìng dé dào jiě fàng
Tôi muốn cuộc đời tôi được thoát khỏi những khổ đau đọa đày

我想要怒放的生命
Wǒ xiǎng yào nù fàng de shēng mìng
Và tôi muốn cuộc đời này bừng nở rộ hơn nữa

就像飞翔在辽阔天空
Jiù xiàng fēi xiáng zài liáo kuò tiān kōng
Giống như vươn cao đôi cánh tung bay giữa khung trời rộng lớn

就像穿行在无边的旷野
Jiù xiàng chuān xíng zài wú biān de kuàng yě
Giống như rảo bước qua những cánh đồng bao la bất tận

拥有挣脱一切的力量
Yǒng yǒu zhēng tuō yī qiè de lì liàng
Gom tụ nguồn sức mạnh dồi dào để vượt qua tất cả những lam lũ đời thường

我想要怒放的生命
Wǒ xiǎng yào nù fàng de shēng mìng
Và tôi muốn cuộc đời này bừng nở rộ hơn nữa

就像矗立在彩虹之巅
Jiù xiàng chù lì zài cǎi hóng zhī diān
Giống như đứng hiên ngang giữa đỉnh cầu vồng sặc sỡ sắc màu

就像穿行在璀璨的星河
Jiù xiàng chuān xíng zài cuǐcàn de xīng hé
Giống như băng qua các vì sao rực sáng trong dải ngân hà 

拥有超越平凡的力量
Yǒng yǒu chāo yuè píng fán de lì liàng
Gom tụ bao nguồn sức mạnh dồi dào để vượt qua những ước muốn tầm thường

曾经多少次失去了方向
Céng jīng duō shǎo cì shī qù le fāng xiàng
Đã từng bao lần lạc bước giữa bao ngã rẽ đường đời

曾经多少次破灭了梦想
Céng jīng duō shǎo cì pò miè le mèng xiǎng
Đã từng bao lần vỡ tan những mộng tưởng đơn sơ giản dị

如今我已不再感到迷茫
Rú jīn wǒ yǐ bù zài gǎn dào mí máng
Đến nay thì tôi đã chẳng còn cảm thấy mông lung nữa rồi

我要我的生命得到解放
Wǒ yào wǒ de shēng mìng dé dào jiě fàng
Tôi muốn cuộc đời tôi được thoát khỏi những khổ đau đọa đày

我想要怒放的生命
Wǒ xiǎng yào nù fàng de shēng mìng
Và tôi muốn cuộc đời này bừng nở rộ hơn nữa

就像飞翔在辽阔天空
Jiù xiàng fēi xiáng zài liáo kuò tiān kōng
Giống như vươn cao đôi cánh tung bay giữa khung trời rộng lớn

就像穿行在无边的旷野
Jiù xiàng chuān xíng zài wú biān de kuàng yě
Giống như rảo bước qua những cánh đồng bao la bất tận

拥有挣脱一切的力量
Yǒng yǒu zhēng tuō yī qiè de lì liàng
Gom tụ nguồn sức mạnh dồi dào để vượt qua tất cả những lam lũ đời thường

我想要怒放的生命
Wǒ xiǎng yào nù fàng de shēng mìng
Và tôi muốn cuộc đời này bừng nở rộ hơn nữa

就像矗立在彩虹之巅
Jiù xiàng chù lì zài cǎi hóng zhī diān
Giống như đứng hiên ngang giữa đỉnh cầu vồng sặc sỡ sắc màu

就像穿行在璀璨的星河
Jiù xiàng chuān xíng zài cuǐcàn de xīng hé
Giống như băng qua các vì sao rực sáng trong dải ngân hà 

拥有超越平凡的力量
Yǒng yǒu chāo yuè píng fán de lì liàng
Gom tụ bao nguồn sức mạnh dồi dào để vượt qua những ước muốn tầm thường

我想要怒放的生命
Wǒ xiǎng yào nù fàng de shēng mìng
Và tôi muốn cuộc đời này bừng nở rộ hơn nữa

就像飞翔在辽阔天空
Jiù xiàng fēi xiáng zài liáo kuò tiān kōng
Giống như vươn cao đôi cánh tung bay giữa khung trời rộng lớn

就像穿行在无边的旷野
Jiù xiàng chuān xíng zài wú biān de kuàng yě
Giống như rảo bước qua những cánh đồng bao la bất tận

拥有挣脱一切的力量
Yǒng yǒu zhēng tuō yī qiè de lì liàng
Gom tụ nguồn sức mạnh dồi dào để vượt qua tất cả những lam lũ đời thường

我想要怒放的生命
Wǒ xiǎng yào nù fàng de shēng mìng
Và tôi muốn cuộc đời này bừng nở rộ hơn nữa

就像矗立在彩虹之巅
Jiù xiàng chù lì zài cǎi hóng zhī diān
Giống như đứng hiên ngang giữa đỉnh cầu vồng sặc sỡ sắc màu

就像穿行在璀璨的星河
Jiù xiàng chuān xíng zài cuǐcàn de xīng hé
Giống như băng qua các vì sao rực sáng trong dải ngân hà 

拥有超越平凡的力量
Yǒng yǒu chāo yuè píng fán de lì liàng
Gom tụ bao nguồn sức mạnh dồi dào để vượt qua những ước muốn tầm thường



填词:汪峰 Đặt lời: Uông Phong
谱曲:汪峰 Phổ nhạc: Uông Phong
越语:仰天笑 Dịch bởi: Ngưỡng Thiên Tiếu



Nhạc Hoa Lời Việt: Khát Vọng Vươn Xa - Nguyễn Phi Hùng



Từng vấp ngã trên con đường ấy biết bao lần
Đã từng mang trong tim ngập tràn những nỗi đau
Giờ đây khi niềm tin trong tôi đang lớn dần
Tôi thầm mong quên đi cuộc đời ngày tháng cũ.

Và tôi muốn sống sao thật mạnh mẽ
Dang đôi cánh tung bay lượn giữa bầu trời
Chạy trên những mênh mông đồng xanh tươi ngút ngàn
Bằng tất cả bao ước vọng đang dâng trào.

Đã từng mất phương hướng tiêu tan bao hy vọng
Đã từng quên đi trong cuộc đời những ước mong
Giờ đây khi tôi đang nhận ra được chính mình
Tôi khát khao một ngày cuộc đời được bay lên.

Và tôi muốn sống sao thật mạnh mẽ
Tựa như núi hiên ngang đứng giữa trời
Chạm đến những ngôi sao rực muôn sắc màu
Bằng niềm tin mang khát vọng được vươn xa.




Post A Comment:

0 comments so far,add yours