tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

错过了缘分错过你 - 冷漠,何龙雨
Cuò guò le yuán fèn cuò guò nǐ - lěng mò, hé lóng yǔ
Lỡ duyên lỡ phận lỡ mất em - Lãnh Mạc, Hà Long Vũ

街上满是拥挤的人群,为何看不见你的身影
Jiē shàng mǎn shì yǒng jǐ de rén qún, wèi hé kàn bù jiàn nǐ de shēn yǐng
Lao theo dòng người tấp nập trên phố ,cớ sao chẳng thấy bóng dáng em đâu


茫茫人海真爱难寻,我的心痛由谁来抚平
Máng máng rén hǎi zhēn ài nán xún, wǒ de xīn tòng yóu shéi lái fǔ píng
Khi mà trong biển người mênh mông đó rất khó tìm được tình yêu đích thực thì ai sẽ đến lấp đầy khoảng trống hiu quạnh trong cõi lòng mòn mỏi của anh đây

老天为何要造物弄人,突然没有了你的音讯
Lǎo tiān wèi hé yào zào wù nòng rén, tú rán méi yǒu le nǐ de yīn xùn
Ông trời ơi cớ sao lại tạo hóa trêu ngươi như vậy, thoáng chốc thì chẳng có tin gì từ em

孤单时刻无人爱怜,留下我这个痴情的人
Gū dān shí kè wú rén ài lián, liú xià wǒ zhè ge chī qíng de rén
Những khi cô đơn thì chẳng ai chiều chuộng, chỉ còn mỗi mình kẻ si tình như anh

多想回到我们的昨天,我会爱你一如从前
Duō xiǎng huí dào wǒmen de zuó tiān, wǒ huì ài nǐ yī rú cóng qián
Rất muốn quay trở về với ngày hôm qua đẹp đẽ của hai ta biết bao, anh sẽ hết lòng yêu em như thuở nào

想起我们不再有明天,我的泪水在枕边蔓延
Xiǎng qǐ wǒmen bù zài yǒu míng tiān, wǒ de lèi shuǐ zài zhěn biān màn yán
Nhớ tới khi hai ta chẳng còn ngày mai nữa, nước mắt anh cứ đầm đìa ướt gối

我错过了缘分错过了你,你的温柔从此在我梦里
Wǒ cuò guò le yuán fèn cuò guò le nǐ, nǐ de wēn róu cóng cǐ zài wǒ mèng lǐ
Chắc có lẽ anh đã bỏ lỡ duyên nồng lỡ mất luôn em, tình nồng em trao giờ chỉ còn vương vấn trong cơn mơ thôi hỡi người

是与非 笑和泪,如今都变成飘散的记忆
Shì yǔ fēi xiào hé lèi, rú jīn dōu biàn chéng piāo sàn de jì yì
Là đúng hay sai , là nên cười hay khóc, để rồi giờ đây chỉ còn là những hồi ức xa xăm phiêu lãng

我错过了缘分错过了你,只好偷偷躲在无人角落蔓延里
Wǒ cuò guò le yuán fèn cuò guò le nǐ, zhǐ hǎo tōu tōu duǒ zài wú rén jiǎo luò màn yán lǐ
Chắc có lẽ anh đã bỏ lỡ mối duyên nồng , lỡ mất em, chỉ đành khép mình trong góc phòng hiu quạnh chẳng bóng người

心伤了 情断了,漫漫长夜里我一个人哭泣
Xīn shāng le qíng duàn le, màn màn cháng yè lǐ wǒ yī gè rén kū qì
Lòng đau nhói, tình dở dang, đêm thâu khuya vắng ,mi sầu nhòa lệ tương tư



越语:仰天笑 Dịch bởi: Ngưỡng Thiên Tiếu
 填词:何龙雨,陈伟 Đặt lời: Hà Long Vũ, Trần Vỹ
 谱曲:陈伟 Phổ nhạc: Trần Vỹ

“缘”来对唱爱情的角色里,演绎的是一场《错过的情人》,却留下了唯美失落的场景,红颜已尽惟叹《错过了缘分错过你》却没能回眸说“珍惜”,天使一样的洒脱又何来《笑着说分手》后的失意?



Nhạc Hoa Lời Việt: Chờ Nhau Nhé - Lương Gia Hùng


Mai này xa nhau rồi chỉ còn giây phút thôi, người ơi.
Từng câu nói yêu thương thêm vấn vương, nhớ em làn môi ấm,
Màu mắt nhung huyền như ánh trăng dịu hiên
Nụ cười em đó mãi in sâu vào trái tim.
Tay cầm tay không rời giọt lệ rơi phút giây lìa xa.

Nhớ những lúc bên nhau tay nắm tay, ngắm sao trời lấp lánh,
Nguyện ước muôn đời, bên nhau mãi không xa rời.
Giờ đây xa nhau con tim nghe đau nhói......

Đk :
Chờ nhau nhé dẫu cách xa nhau đôi mình vẫn có nhau,
Tim anh vẫn mai mai in sâu bóng hình này của em.
Giờ đây ta xa nhau biệt ly cách hai phương trời,
Xin thời gian trôi qua cho phút giây đừng xa
Chờ nhau nhé giữ mãi trong tim những tháng ngày đã qua,

Dù muôn lối bão tố phong ba chẳng ngăn tình chúng ta.
Người yêu oi xin em hãy tin trái tim chung tình,
Xin hãy vững tin vào ngày mai chung ta sẽ lại có nhau



Post A Comment:

0 comments so far,add yours