tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

让懂你的人爱你 - 苏永康
Ràng dǒng nǐ de rén ài nǐ - sū yǒng kāng
Hãy để cho người hiểu em yêu em - Tô Vĩnh Khang


你忘不了开始的甜蜜
Nǐ wàng bù liǎo kāi shǐ de tián mì
Em quên sao được sự khởi đầu ngọt ngào khi ấy


却怕想起未来的情景
Què pà xiǎng qǐ wèi lái de qíng jǐng
Nhưng lại sợ kết cục bi đát của tương lai

他是会认错的听你哭泣
Tā shì huì rèn cuò de tīng nǐ kū qì
Anh ta sẽ nhận sai khi nghe em khóc

直到下次又不小心忘记
Zhí dào xià cì yòu bù xiǎo xīn wàng jì
Nhưng cứ đến lần sau lại dễ dàng quên lãng

你解释着孤寂和无力
Nǐ jiě shì zhe gū jì hé wú lì
Em giải thích đó chỉ là sự hiu quạnh và mệt mỏi

他却相信那只是情绪
Tā què xiāng xìn nà zhǐ shì qíng xù
Nhưng anh ta lại tin đó cũng chỉ là nỗi buồn vu vơ

当埋怨都变得没有意义
Dāng mán yuàn dōu biàn de méi yǒu yì yì
Và Xem mọi lời oán trách đó chẳng còn ý nghĩa gì

你想留住的是什么东西
Nǐ xiǎng liú zhù de shì shén me dōng xi
Em còn muốn giữ lại cái gì nữa đây

离开爱过的人和回忆
Lí kāi ài guò de rén hé huí yì
Hãy bước ra khỏi người đã từng yêu và những hồi ức ấy

怎能不挣札不痛心
Zěn néng bù zhēng zhá bù tòng xīn
Sao mà có thể không cố gượng, không đau thương cơ chứ

但是一个最难的决定
Dàn shì yī gè zuì nán de jué dìng
Nhưng mà một quyết định khó khăn nhất

往往是最好的决定
Wǎng wǎng shì zuì hǎo de jué dìng
Thường là một quyết định tốt nhất cho cả hai

让懂你的人爱你
Ràng dǒng nǐ de rén ài nǐ
Hãy để người hiểu em yêu em

重选一份值得坚持的感情
Chóng xuǎn yī fèn zhí dé jiān chí de gǎn qíng
Một lần nữa chọn lấy một tình yêu đáng để theo đuổi

爱要有一点点冲动就可以
Ài zhǐ yào yǒu yī diǎn diǎn chōng dòng jiù kě yǐ
Tình yêu chỉ cần một chút tác động là có thể

了解却少些默契都不行
Liǎo jiě què shǎo xiē mò qì dōu bù xíng
Hiểu rõ thiếu đi một chút ngầm hiểu nhau là đều chẳng thể

让懂你的人爱你
Ràng dǒng nǐ de rén ài nǐ
Hãy để người hiểu em yêu em

别舍不得过去只为了可惜
Bié shě bu dé guò qù zhǐ wèi le kě xí
Đừng luyến tiếc những gì đã qua

相爱不只是去进对方的生活
Xiāng'ài bù zhǐ shì qù jìn duì fāng de shēng huó
Tình yêu không chỉ lại giúp ta lại gần cuộc sống của nhau

更要能走入彼此的生命
Gèng yào néng zǒu rù bǐ cǐ de shēng mìng
Mà còn đi vào cuộc đời của nửa kia

哦......







你解释着孤寂和无力
Nǐ jiě shì zhe gū jì hé wú lì
Em giải thích đó chỉ là sự hiu quạnh và mệt mỏi

他却相信那只是情绪
Tā què xiāng xìn nà zhǐ shì qíng xù
Nhưng anh ta lại tin đó cũng chỉ là nỗi buồn vu vơ

当埋怨都变得没有意义
Dāng mán yuàn dōu biàn de méi yǒu yì yì
Và Xem mọi lời oán trách đó chẳng còn ý nghĩa gì

你想留住的是什么东西
Nǐ xiǎng liú zhù de shì shén me dōng xi
Em còn muốn giữ lại cái gì nữa đây

离开爱过的人和回忆
Lí kāi ài guò de rén hé huí yì
Hãy bước ra khỏi người đã từng yêu và những hồi ức ấy

怎能不挣札不痛心
Zěn néng bù zhēng zhá bù tòng xīn
Sao mà có thể không cố gượng, không đau thương cơ chứ

但是一个最难的决定
Dàn shì yī gè zuì nán de jué dìng
Nhưng mà một quyết định khó khăn nhất

往往是最好的决定
Wǎng wǎng shì zuì hǎo de jué dìng
Thường là một quyết định tốt nhất cho cả hai

让懂你的人爱你
Ràng dǒng nǐ de rén ài nǐ
Hãy để người hiểu em yêu em

重选一份值得坚持的感情
Chóng xuǎn yī fèn zhí dé jiān chí de gǎn qíng
Một lần nữa chọn lấy một tình yêu đáng để theo đuổi

爱要有一点点冲动就可以
Ài zhǐ yào yǒu yī diǎn diǎn chōng dòng jiù kě yǐ
Tình yêu chỉ cần một chút tác động là có thể

了解却少些默契都不行
Liǎo jiě què shǎo xiē mò qì dōu bù xíng
Hiểu rõ thiếu đi một chút ngầm hiểu nhau là đều chẳng thể

让懂你的人爱你
Ràng dǒng nǐ de rén ài nǐ
Hãy để người hiểu em yêu em

别舍不得过去只为了可惜
Bié shě bu dé guò qù zhǐ wèi le kě xí
Đừng luyến tiếc những gì đã qua

相爱不只是去进对方的生活
Xiāng'ài bù zhǐ shì qù jìn duì fāng de shēng huó
Tình yêu không chỉ lại giúp ta lại gần cuộc sống của nhau

更要能走入彼此的生命
Gèng yào néng zǒu rù bǐ cǐ de shēng mìng
Mà còn đi vào cuộc đời của nửa kia






哦......

让懂你的人爱你
Ràng dǒng nǐ de rén ài nǐ
Hãy để người hiểu em yêu em

重选一份值得坚持的感情
Chóng xuǎn yī fèn zhí dé jiān chí de gǎn qíng
Một lần nữa chọn lấy một tình yêu đáng để theo đuổi

爱要有一点点冲动就可以
Ài zhǐ yào yǒu yī diǎn diǎn chōng dòng jiù kě yǐ
Tình yêu chỉ cần một chút tác động là có thể

了解却少些默契都不行
Liǎo jiě què shǎo xiē mò qì dōu bù xíng
Hiểu rõ thiếu đi một chút ngầm hiểu nhau là đều chẳng thể

让懂你的人爱你
Ràng dǒng nǐ de rén ài nǐ
Hãy để người hiểu em yêu em

别舍不得过去只为了可惜
Bié shě bu dé guò qù zhǐ wèi le kě xí
Đừng luyến tiếc những gì đã qua

相爱不只是去进对方的生活
Xiāng'ài bù zhǐ shì qù jìn duì fāng de shēng huó
Tình yêu không chỉ lại giúp ta lại gần cuộc sống của nhau

更要能走入彼此的生命
Gèng yào néng zǒu rù bǐ cǐ de shēng mìng
Mà còn đi vào cuộc đời của nửa kia




Người Dịch: Lãnh Mạc Phạm



Nhạc Hoa Lời Việt: Vẫn Nhớ-Trình bày: Tuấn Hưng

Từng chiều buồn lang thang bước trên con đường
Lặng nhìn mùa thu đưa lá rơi bên thềm
Một mình thương nhớ ai không gian như hoang vu
Một tình yêu giá băng yêu đơn phương mình tôi.

Nàng đẹp như ngôi sao sáng cao trên trời
Nụ cười xinh tươi sáng như hoa hướng dương
Lạng lùng em bước qua muôn hoa tươi trông theo
Còn lại anh ngất ngây trong cơn mơ mình anh.

Một cuộc tình mà mình dành riêng cho em
Dù năm tháng trôi qua vẫn còn đây
Biết yêu em, thương em, mong em trong trái tim
Nhưng không thể nói lên anh yêu em.

[ĐK:]
Hãy bước đi và đừng nghĩ suy
Dù cho em không cần anh nhưng anh vẫn cần em
Dù em ra đi thật xa thật xa giấc mơ của anh
Anh thầm giữ trong con tim bóng dáng của em.

Sẽ mãi mơ về em hỡi em
Tình yêu trong mơ của anh
Anh thầm mong một lần được ôm em trong vòng tay
Cùng nhau bước trên yêu thương, cùng đắp xây mộng mơ
Mình sẽ mãi bên nhau.

Post A Comment:

0 comments so far,add yours