tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

不要在我寂寞的时候说爱我  - 郑源
Bù yào zài wǒ jì mò de shíhou shuō ài wǒ - zhèng yuán
Đừng để khi cô đơn mới nói yêu anh -Trịnh Nguyên


柔柔的晚风轻轻吹过
Róu róu de wǎn fēng qīng qīng chuī guò
Cơn gió khuya nhẹ nhàng thổi ngang  qua


我的心情平静而寂寞
Wǒ de xīn qíng píng jìng ér jì mò
Giây phút này con tim anh cảm thấy trống trải và cô đơn

当我想忘记爱情去勇敢生活
Dāng wǒ xiǎng wàng jì ài qíng qù yǒng gǎn shēng huó
Và khi anh muốn quên đi tình yêu để bắt đầu cuộc sống mới

是谁到我身边唱起了情歌
Shì shuí dào wǒ shēn biān chàng qǐ le qíng gē
Là ai đã đến bên cạnh anh hát bài tình ca

当初的爱情匆匆走过
Dāng chū de ài qíng cōng cōng zǒu guò
Và khi tình yêu vội vàng đi qua

除了伤口没留下什么
Chú le shāng kǒu méi liú xià shén me
Không lưu lại gì ngoài vết thương hằn sâu trong tim

你总是在我寂寞流泪的时候
Nǐ zǒng shì zài wǒ jì mò liú lèi de shíhou
Là lúc anh cô đơn rơi lệ

用你的双臂紧紧抱着我
Yòng nǐ de shuāng bì jǐn jǐn bào zhe wǒ
Là em luôn ôm chặt anh vào lòng

不要在我寂寞的时候说爱我
Bù yào zài wǒ jì mò de shíhou shuō ài wǒ
Đừng để khi cô đơn mới nói yêu anh

除非你真的能给予我快乐
Chú fēi nǐ zhēn de néng jǐyǔ wǒ kuài lè
Trừ khi em thật sự mang lại hạnh phúc cho anh

那过去的伤总在随时提醒我
Nà guòqù de shāng zǒng zài suí shí tí xǐng wǒ
Vết thương năm nào vẫn  luôn thức tỉnh anh

别再被那爱情折磨
Bié zài bèi nà ài qíng zhé mó
Đừng để tình yêu giày vò anh thêm nữa

不要在我哭泣的时候说爱我
Bù yào zài wǒ kū qì de shíhou shuō ài wǒ
Đừng nói yêu anh khi em đang khóc

除非你真的不让我难过
Chú fēi nǐ zhēn de bù ràng wǒ nán guò
Trừ phi em thật sự không làm anh phải phiền lòng

我不想听太多那虚假的承诺
Wǒ bù xiǎng tīng tài duō nà xū jiǎ de chéng nuò
Anh không muốn nghe nhiều, đó chỉ là những lời hứa giả dối

让我为爱再次后悔
Ràng wǒ wèi ài zài cì hòu huǐ
Làm anh lại một lần nữa phải hối hận vì yêu em

犯下的错
Fàn xià de cuò
Mà vấp phải sai lầm



 Người dịch: Phí Thanh Xuân



不要在我寂寞的时候说爱我 - 郑源(粤语)
bú yào zài wǒ jì mò de shí hou shuō ài wǒ - zhèng yuán
Đừng nói yêu tôi khi tôi đang cô đơn - Trịnh Nguyên (Tiếng Quảng Đông)

作词:钟建波 陈婉玲、作曲:张超、演唱:郑源



徘徊在夜里辗转难过
要是从来未受伤害过
也不必将梦想放弃去淡忘
宁愿狠心熄灭心中那恋火

仍然在梦里辗转难过
说着从前被受伤害过
未看清泪光中仿佛也有着我
但继续缠绵怕又没结果

不要在我寂寞的时候说爱我
仍然是爱你痴心也是错
但现在害怕害怕一切会离开
痴恋可否别再更改

不要在我哭泣的时候说爱我
其实你知到我心里难过
我心痛没好过你此际要离开
留低追忆被爱封锁却恨谁错



Nhạc Hoa Lời Việt: Không Có Lần Thứ 3 — Trình bày: Thiên Trường





Một mình lang thang thang giữa phố đông người qua,
Tiếc cho cuộc tình hai ta quá đậm sâu.
Giọt mưa hay nước mắt lệ khóe mi anh tuôn dài
Dù cố nén đau nhưng trong tim vẫn còn xót thương.
Nỗi buồn ai hay ai thấu cho lòng tôi

Trót yêu dại khờ vì tôi đã lầm tin.
Mình yêu nhau làm chi chỉ làm khổ đau thêm mà thôi,
Dẫu biết tình mình sau vẫn còn hoài ngăn cách.
Sự thật là như thế sẽ chẳng bao giờ thay đổi được
Vì tình em trao anh chỉ thoáng yêu trên đầu môi.

Một lần đã tha thứ 1 lần nữa em cũng lừa dối
Sẽ không có bao giờ có lần thứ 3.
Sự thật là như thế sẽ chẳng tin vào ai đây hỡi người
Vì người đã cho anh mất hết đi tất cả.
Chỉ biết đêm nay rất dài anh biết trong tim mình sẽ mãi mãi
Mất nhau từ đây hỡi em khồng còn gặp nhau.



Nhạc Hoa Lời Việt: Tại Em Không Hiểu- Trình bày: Tống Gia Vỹ





Một lần sau cuối hãy nói đi người ơi
Cớ sao người lại đành tâm nói biệt ly
Phải chăng em chẳng còn giữ tình yêu của đôi mình
Chỉ biết yêu thương như gió mây thoảng thế thôi.

Vậy thì em cứ cất bước quay mặt đi
Chớ ngại ngùng anh chẳng trách em giận em
Đời ai không khổ đau bởi lần dở dang trong tình yêu
Nước mắt rơi thêm lần nữa rồi cũng qua thôi.

Rồi ngày mai thức giấc anh sẽ quên người gian dối mình
Thả hồn vào mây đi muôn nơi trên trần gian
Bỏ lại ở đằng sau niềm cay đắng xưa kia lầm lỡ
Chẳng níu kéo em chi để xót xa.

Và dù sao đi nữa anh cám ơn em bao tháng ngày
Đã cùng bên anh cho anh mơ là mãi mãi
Chỉ tiếc yêu em lỡ làng, chỉ tiếc yêu em vội vã
Chỉ tiếc cho em, anh thật lòng với em
Em chẳng hiểu anh.

Post A Comment:

0 comments so far,add yours