tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

风中的承诺  -  李翊君  /  李华苓  /E-Jun Lee
Fēng zhòng de chéng nuò - lǐ yì jūn / E-Jun Lee
Lời hứa trong gió - Lý Dực Quân 



昨夜的雨   惊醒我沉睡中的梦
Zuó yè de yǔ jīng xǐng wǒ chén shuì zhòng dì mèng
Tạc dạ đích vũ kinh tỉnh ngã trầm thụy trúng đích mộng
Cơn mưa đêm qua Làm em tỉnh dậy khi đang mộng say

迷惑的心   沾满着昨日的伤痛
Mí huo de xīn zhān mǎn zhe zuó rì de shāng tòng
Mê hoặc đích tâm triêm mãn trước tạc nhật đích thương thống
Trái tim mê muội , Ướt đẫm nỗi đau của ngày hôm qua

冷冷的风   不再有往日的温柔
Lěng lěng de fēng bù zài yǒu wǎng rì de wēn róu
Lãnh lãnh đích phong bất tái hữu vãng nhật đích ôn nhu
Cơn gió lạnh giá, Không còn dịu dàng như tháng ngày qua

失去的爱   是否还能够再拥有
Shī qù de ài shì fǒu hái néng gòu zài yōng yǒu
Thất khứ đích ái thị phủ hoàn năng cú tái ủng hữu
Tình yêu mất đi , Còn có thể trở lại?

漫漫长路谁能告诉我
Màn màn cháng lù shuí néng gào su wǒ
Mạn mạn trường lộ thùy năng cáo tố ngã
Con đường dài mênh mông, Ai có thể cho em biết

究竟会有多少错
Jiū jìng huì yǒu duō shǎo cuò
Cứu cánh hội hữu đa thiểu thác
Rốt cuộc sẽ có bao nhiều lầm lỗi

何处是我最终的居留
Hé chù shì wǒ zuì zhōng de jū liú
Hà xứ thị ngã tối chung đích cư lưu
Đâu là nơi cuối cùng cho em lưu lại

曾经在雨中对我说
Céng jīng zài yǔ zhōng duì wǒ shuō
Tằng kinh tại vũ trung đối ngã thuyết
Đã từng nói với em trong mưa gió

今生今世相守
Jīn shēng jīn shì xiāng shǒu
Kim sinh kim thế tương thủ
Kiếp này sẽ luôn ở bên em

曾经在风中对我说
Céng jīng zài fēng zhōng duì wǒ shuō
Tằng kinh tại phong trung đối ngã thuyết
Đã từng nói với em trong mưa gió

永远不离开我
Yǒng yuǎn bù lí kāi wǒ
Vĩnh viễn bất ly khai ngã
Sẽ không bao giờ rời xa em

多少缠绵编织成的梦
Duō shǎo chán mián biān zhī chéng de mèng
Đa thiểu triền miên biên chức thành đích mộng
Bao nhiêu nỗi sầu triền miên  dệt thành giấc mộng

多少爱恨刻划的镜头
Duō shǎo ài hèn kè huà de jìng tóu
Đa thiểu ái hận khắc họa đích kính đầu
Bao nhiêu tình yêu, hận thù được khắc họa thành phim

为何一切到了终究还是空
Wèi hé yī qiè dào liǎo zhōng jiū hái shi kōng
Vi hà nhất thiết đáo liễu chung cứu hoàn thị không
Tại sao tất cả đến cuối cùng vẫn chỉ như không ?





夕阳之歌 – 梅艳芳 / Anita Mui / アニタ ·ムイ《粤语》
Ca khúc tà dương - Mai Diễm Phương / Anita Mui (Tiếng Quảng Đông)


作曲:Kohji makaino 作词:陈少琪 / 电影:英雄本色3 主题曲!

斜阳无限无奈只一息间灿烂
随云霞渐散逝去的光彩不复还
迟迟年月难耐这一生的变幻
如浮云聚散缠结这沧桑的倦颜

漫长路骤觉光阴退减
欢欣总短暂未再返
哪个看透我梦想是平淡
曾遇上几多风雨翻

编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中心灰意淡

路上纷扰波折再一弯
一天想到归去但已晚
啊天生孤单的我心暗淡
路上风霜哭笑再一弯
一天想想到归去但已晚



千千阙歌 - 陈慧娴

Ngàn bài ca -Trần Tuệ Nhàn



徐徐回望,曾属于彼此的晚上
红红仍是你,赠我的心中艳阳
如流傻泪,祈望可体恤兼见谅
明晨离别你,路也许孤单得漫长

一瞬间,太多东西要讲
可惜即将在各一方
只好深深把这刻尽凝望
来日纵是千千阙歌

飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽

亦绝不可使我更欣赏
ah..因你今晚共我唱
临行临别,才顿感哀伤的漂亮
原来全是你,令我的思忆漫长

何年何月,才又可今宵一样
停留凝望里,让眼睛讲彼此立场
当某天,雨点轻敲你窗
当风声吹乱你构想

可否抽空想这张旧模样



梦断 - 张智霖 & 许秋怡 《粤语》
Giấc mơ tan vỡ (Broken Heart) - Trương Trí Lâm & Hứa Thu Di


女∶缠绵凌乱,微弱的风声早已倦。
男∶如何留住这,就快将消失一段缘。
女∶离愁无尽,无奈怎舍得早割断。
男∶漫漫长夜里,伴你的哭声哭未完。
女∶挣扎于百种沧桑变迁。
男∶相亲相依又有几天,一分一刻一秒且共怀念。
女∶眠入你的深深臂弯,即使最终也梦断。
男∶缠住你的丝丝发梢,像我思绪混乱。
女∶不知他朝爱的际遇。
男∶但是心知今晚最凄酸。
合∶啊……相对只觉梦更远。
合∶此刻且眷恋我心里面,日后不知可会再相牵。匆匆的一刹,相距又更远。
女∶眠入你的深深臂弯,即使最终也梦断。
男∶缠住你的丝丝发梢,像我思绪混乱。
合∶不知他朝爱的际遇,相拥的心只有更加酸,因心知你一去梦更远。



タ烧けの歌《近藤真彦》こんどう まさひこ / Kohji Makaino
Ca khúc tà dương - / Kohji Makaino (Nhạc Nhật — Japan Version)



あばよ"と この手も振らずに
飛び出したガラクタの町
あんなに憎んだすべてが
やりきれず しみるのは何故か

憧れた夢さえ
まだ報われずに
人恋しさに泣けば…
ゆらゆらとビルの都会に広がる

あの頃と同じ 夕焼け空
クソ食らえとただ
アスファルト蹴りつけ
あぁ春夏秋…と

この都会 谁れを迎い入れ
また谁れを追い出すのだろう
はじめて恋したお前は
俺の目が 好きと言ったのに

握りしめたこぶしが
空振りする度
何が宝と言えば…
ゆらゆらと俺の頬に焼きつく

あの顷と同じ 夕焼け空
土下座したいほど
爱が欲しいだけ
あぁ春夏秋…も

弱虫の涙が
こぼれないように
空を见上げ 歩け
ゆらゆらとビルの都会に広がる

あの顷と同じ 夕焼け空
クソ食らえとただ
アスファルト蹴りつけ
あぁ春夏秋…と

ゆらゆらと俺の頬に焼きつく
あの顷と同じ 夕焼け空
土下座したいほど
愛が欲しいだけ

あぁ春夏秋…も



There is only you in my heart — Anita Mui / 梅艳芳 《英语》
Chỉ có anh trong trái tim em - Trình bày: Mai Diễm Phương / Anita Mui (Tiếng Anh)



Sitting on alone
With only memories of the past
Just you and I
In the wildest of our dreams

You held me close
And whispered three words in my ear
How my heart
Just used to beat when you said hi

You give me light, the look in your eyes
You bring light into my life
You will always remain in my mind
There is only you in my heart

Nothing's gonna change now
There is only you in my heart
Now and forever more
Let love bring us to eternity

Let love live with only memories
Cause it only hurts our feeling
Oh, my love
Waiting for the day

How will we come to reality
Or you'll come soon
I couldn't live without you
Waiting of serene

The moment you say "I love you"
Take me,  my hand
Walk into the   eyes of love
You give me light, the look in your eyes

You bring light into my life
You will always remain in my mind
There is only you in my heart
Nothing's gonna change now

There is only you in my heart
Now and forever more
Let love bring us to eternity
Let love live with only memories

Cause it only hurts our feeling
Oh, my love



 Nhạc Hoa Lời Anh: Please Don't Go Away -Trình Bày:  Tokyo Square



Nhạc Nhật Lời Việt: Chuyện Tình Tan Vỡ - Trình bày: Phi Trường & Trà Mi Idol



Một chiều hôm nao đôi ta sánh vai nhau bên chiếc cầu
Chuyện tình như mơ ngàn năm tưởng như,không sao phai mờ
Rồi chiều hôm nay, từng câu ái ân sao ai quên rồi

Tình đẹp như mơ, rồi đây sẽ theo thiên thu phai mờ
Đôi ta cùng nhau, mộng yên vui giờ sao
Bao cơn mơ chìm theo mây khói

Cho ta ôm một mối, duyên dở dang
There is only you in my heart, nothing gonna change now.
There is only you in my heart, now and forever more

Vẫn bước chân nơi đêm từng đêm lệ sầu
A iu hỡi cô đơn mình e buốt giá
Những đớn đau nay âm thầm riêng cho, mình e thôi

Chuyện tình ta tan vỡ, ôi từ đây
Sẽ trôi theo tháng năm nhạt nhòa
Chuyện tình ta tan vỡ ôi từ đây
Tình xưa đớn đau một thời...


Nhạc Nhật Lời Việt: Tan Vỡ — Trình bày: Tài Linh



Người tình yêu dấu đừng gây đớn đau cho riêng mình
Đừng buồn anh hỡi mình quên nỗi đau xa xưa rồi.
Tình mình say đắm mà anh đã trao em bao ân tình.
Tình dù xa cách và bao nhớ thương khôn nguôi trong lòng

Kỷ niệm ơi tình yêu xưa nay còn đâu,
bao nhiêu yêu thương lòng em vẫn nhớ.
Hỡi dấu yêu anh còn nhớ thương về ai.
Người yêu ơi hãy đến với thương nhớ, đến để quên nỗi đau buồn này.

Người yêu hỡi nhớ chớ hờn trách, đừng gây dối gian hận sầu
Đến với nhau trong ân tình xưa êm đềm
Đến với ánh mắt say nồng quên nỗi nhớ
Để xót xa, mang nỗi đau riêng mình em thôi.


Nhạc Nhật Lời Việt: Chỉ Có Em Trong Tim - Trình bày: Kenny Thái & Ý Nhi


Một chiều hôm nao, đôi ta sánh vai bên chiếc cầu.
Chuyện tình ngây thơ ngàn năm tưởng như không sao phai mờ.
Rồi chiều hôm nay, từng câu ái ân sao ai quên rồi.
Chuyện tình như thơ, rồi đây sẽ theo thiên thu âu sầu.
Đôi ta cùng nhau mong yên vui giờ sao bao cơ mơ chìm theo mây khói.
Cho ta ôm một mối duyên dở dang.

There is only you in my heart.
Nothing's gonna change now.
There is only you in my heart
now and forever more.

Với gối chăn ôi đêm từng đêm âu sầu.
Anh yêu hỡi cô đơn tình em buốt giá.
Những đớn đau nay âm thầm riêng cho mình anh thôi.



 Nhạc Hoa Lời Việt: Nụ Hôn Ấm Áp -Trình bày: Tống Gia Vỹ



Từng chiều đông trôi qua anh nhớ em vô cùng
Hồn băng giá trái tim anh như lạnh khô....
Nhìn hàng cây trơ vơ tuyết rơi rơi phủ trắng mờ
Càng làm cho anh buồn thêm...
Ngày ta chia tay nhau
Cách xa nhau 2 phương trời
Giọt nước mắt phút chia ly ngẹn ngào rơi...
Dù thời gian phôi pha cũng không thể nào xóa nhòa...tình yêu..của 2 chúng ta....
Một nụ hôn ấm áp anh trao về em
Dù mùa đông buốt giá nơi phương trời xa...
Trái tim anh ngày đêm vẫn luôn có em cùng năm tháng đợi chờ...
Chờ ngày mai nắng ấm xua tan lạnh giá
Mình cùng nhau sánh bước trên con đường yêu
Lối xưa ta cùng bên nhau tay nắm tay xây mộng tương lai...

Post A Comment:

0 comments so far,add yours