tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

约定 - 周蕙
Yuēdìng - zhōu huì
Hẹn ước - Chu Huệ


远处的钟声回荡在雨里
yuǎn chù de zhōng shēng huí dàng zài yǔ lǐ
Trong cơn mưa, đâu đây tiếng chuông vang vọng tới



我们在屋檐低下牵手听
wǒ men zài wū yán dī xià qiān shǒu tīng
Chúng mình tay trong tay, dưới mái hiên lắng nghe


幻想教堂里的那场婚礼
huàn xiǎng jiào táng lǐ de nà chǎng hūn lǐ
Tưởng tượng về hôn lễ của chúng ta trong nhà thờ


是为祝福我俩而举行
shì wéi zhù fú wǒ liǎng ér jǔ xíng
Buổi lễ được tổ chức vì (chúc) hạnh phúc của hai ta


一路从泥泞走到了美景
yí lù cóng ní nìng zǒu dào le měi jǐng
Từ quãng đường lầy lội đến những nơi cảnh đẹp


习惯在彼此眼中找勇气
xí guàn zài bí cǐ yǎn zhōng zhǎo yǒng qì
Đã quen tìm thấy sự can đảm trong ánh mắt của nhau


累到无力总会想吻你
lèi dào wú lì zǒng huì xiǎng wěn nǐ
Mệt đến lả người nhưng vẫn muốn hôn lên môi anh,


才能忘了情路艰辛
cái néng wàng le qíng lù jiān xīn
Để có thể quên đi những khó khăn trên con đường tình.


你我约定难过的往事不许提
nǐ wǒ yuē dìng nán guò de wǎng shì bù xǔ tí
Anh và em hẹn ước, những chuyện buồn đã qua không được nhắc lại nữa


也答应永远都不让对方担心
yě dā yìng yóng yuǎn dōu bú ràng duì fāng dān xīn
Và cũng đồng ý rằng mãi mãi không làm đối phương phải lo lắng


要做快乐的自己照顾自己
yào zuò kuài lè de zì jǐ zhào gù zì jǐ
Phải làm cho mình vui vẻ, phải chăm sóc bản thân mình


就算某天一个人孤寂
jiù suàn mǒu tiān yí gè rén gū jì
Cho dù một ngày nào đó chỉ có một mình cô đơn hiu quạnh


你我约定一争吵很快要喊停
nǐ wǒ yuē dìng yì zhēng chǎo hěn kuài yào hǎn tíng
Anh và em hẹn ước, nếu có tranh cãi thì phải nhanh chóng dừng lại


也说好没有秘密彼此很透明
yě shuō hǎo méi yǒu mì mì bí cǐ hěn tòu míng
và nói rằng không giữ bí mật gì với nhau, chúng ta luôn hiểu rõ nhau


我会好好地爱你傻傻爱你约定
wǒ huì hǎo hǎo de ài nǐ shǎ shǎ ài nǐ
Em sẽ yêu anh, yêu anh thật nhiều, yêu một cách ngốc nghếch


不去计较公平不公平
bú qù jì jiào gōng píng bù gōng píng
Sẽ không tính toán thiệt hơn, công bằng hay không công bằng.








Nhạc Hoa Lời Việt: Nguyện cầu - Trình bày:  Nguyễn Kiên Cường - Phương Nghi

P/s: Bài này còn có tên khác là Gửi cho người tôi yêu - Phạm Quỳnh Anh


Trời mưa nơi chốn xa một tiếng chuông vọng lại
Còn đôi ta nắm tay từ mái hiên lặng nghe
Ngỡ như đôi mình đang trong lễ đường kết hôn
Người người chúc phúc cho hai ta thành đôi

Từ nơi gian khó kia tim bến mơ ân tình
Từ nơi ánh mắt em đã tiếp thêm niềm tin
Mỗi khi trao nụ hôn ấm êm thắm nồng
Làm anh quên rằng đời lắm chua cay

Đôi mình ước mơ nỗi đau đắng cay sẽ trôi dần xa
Đừng gây buồn xót xa cho giống tố quẩn quanh đời ta
Dìu nhau qua bao nhiêu nỗi buồn chẳng hề đổi thay
Dẫu nếu ngày mai ta lẻ loi chốn nào

Đôi mình ước mơ chúng ta sẽ mãi bên nhau dài lâu
Đừng bao giờ dối gian bao ước mơ ẩn sâu trong tim
Nguyện yêu em riêng em hỡi người, chỉ cần có em
Dẫu số kiếp này không công bằng với anh



Nhạc Hoa Lời Việt: Gửi lại cho nàng -Trình bày:  Nhất Thiên Bảo


Ngày mai anh không còn bên em
Đường đi dài xa thêm
Gửi lại bao giấc mơ êm đềm.
Tình bây giờ đôi ngã

Kỉ niệm xưa rẽ chia đôi dòng
Sẽ tan theo từng chiều nhớ mong.
Ngày mai dù ko còn anh đến
Hoàng hôn có phai tàn dần

Bình minh lên sớm mai vẫn hồng.
Này em thôi buồn thôi khóc,
Dành nước mắt gửi lại cho nắng
Gửi cho hoa sớm mai giọt sương.

Đời rồi sẽ qua những lúc xa vắng
Ngày rồi sẽ tan theo lúc mưa nắng
Tình yêu đó thôi trách thôi hứa sẽ không còn những gió giông.
Rồi ngày nắng lên mong thấy em đứng

Ngập đầy dưới chân hoa pháo em bước
Gửi cho nắng mang theo ngày buồn đã xa...

Post A Comment:

0 comments so far,add yours